Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «secteur technologique sont toujours largement déficitaires » (Français → Anglais) :

En revanche, le Canada est devenu de plus en plus dépendant de ses échanges commerciaux, surtout ceux avec les États-Unis, et donc plus vulnérable aux faiblesses de l'économie mondiale et aux mesures de rétorsion, en particulier celles prises par les États- Unis. Notre économie dépend encore fortement des ressources naturelles et nos échanges dans le secteur technologique sont toujours largement déficitaires, et notre déficit de la balance des services avec les États-Unis s'est creusé.

However, Canada has become dramatically more trade-dependent overall, especially on the U.S., and therefore more vulnerable to adverse trends in the global economy and to retaliation, especially from the U.S. Still very dependent on resources, still a huge deficit in our technology trade, our services deficit with the U.S. has widened, and there has been a relative decline of trade within Canada.


Nous travaillons dans le secteur de l'aide aux jeunes dont les démarches ont été largement déficitaires et ont souvent échoué à bien soutenir le bien-être de jeunes à risque.

We operate in a youth-serving sector that has an overwhelming deficit approach that has failed time and again to appropriately support the well-being of at-risk youth.


42. rappelle la nécessité de progresser au niveau de la consolidation de la base industrielle et technologique de défense européenne, sachant que face à la sophistication croissante des technologies, à la concurrence internationale aiguë et à la baisse des budgets de la défense, plus aucun État membre ne peut se targuer d'avoir une industrie de la défense durable au niveau strictement national; déplore le fait que si un certain degré de concentration a été atteint dans les industries aérospatiales européennes, les ...[+++]

42. Recalls the need to progress in the consolidation of the European defence technological and industrial base, as, in the face of increasing sophistication of technologies, growing international competition, and decreasing defence budgets, in no EU Member State can the defence industry any longer be sustainable on a strictly national basis; deplores the fact that, while a certain level of concentration has been achieved in the European aerospace industries, the land and naval equipment sectors are still overwhelmingly fragmented al ...[+++]


42. rappelle la nécessité de progresser au niveau de la consolidation de la base industrielle et technologique de défense européenne, sachant que face à la sophistication croissante des technologies, à la concurrence internationale aiguë et à la baisse des budgets de la défense, plus aucun État membre ne peut se targuer d'avoir une industrie de la défense durable au niveau strictement national; déplore le fait que si un certain degré de concentration a été atteint dans les industries aérospatiales européennes, les ...[+++]

42. Recalls the need to progress in the consolidation of the European defence technological and industrial base, as, in the face of increasing sophistication of technologies, growing international competition, and decreasing defence budgets, in no EU Member State can the defence industry any longer be sustainable on a strictly national basis; deplores the fact that, while a certain level of concentration has been achieved in the European aerospace industries, the land and naval equipment sectors are still overwhelmingly fragmented al ...[+++]


En ce qui concerne les critères et les effets pratiques, les règles semblent toutefois être très largement basées sur l’innovation dans les secteurs technologiques et je voudrais par conséquent insister pour que les règles s’appliquent également à l’innovation non technologique.

As far as the practical fleshing out and criteria are concerned, though, the rules seem to be very much based on innovation in the technological sectors, and I would therefore insist on the rules being usable for non-technological innovation too.


Provenant de Madère, une région où le tourisme est un des principaux facteurs de la croissance durable, il n’est guère étonnant que je soutienne ce rapport. Je le fais principalement pour les raisons suivantes: premièrement, en raison de l’importance du tourisme, à l’échelle régionale, nationale et européenne, puis de sa contribution à la croissance économique, à la création d’emplois et à l’innovation technologique, qui à leur tour contribuent à remplir les objectifs de la stratégie de Lisbonne. Deuxièmement, pour le potentiel de développement qu’il offre aux régions traversant des difficultés économiques et les caractéristiques géograp ...[+++]

Coming from Madeira as I do, a region in which tourism is one of the main factors in its sustainable growth, it stands to reason that I support the report, and I do primarily for the following reasons: firstly, because of the importance of tourism, at European, national and regional level, and its contribution towards economic growth, job creation and technological innovation, which in turn represents a contribution towards fulfilling the aims of the Lisbon Strategy; secondly, the development potential that it offers regions with economic difficulties and speci ...[+++]


La Commission ne s’est jamais opposée à des opérations de concentration transfrontalières dans le secteur bancaire parce que ce dernier est toujours largement divisé selon les frontières nationales et que les banques doivent encore conquérir des parts de marché importantes à l’étranger.

The Commission has never taken issue with cross-border mergers in the banking sector as it remains largely fragmented along national lines and foreign banks have yet to acquire significant market share outside their borders.


Ce soutien politique se traduit notamment par la priorité accordée aux biotechnologies blanches, considérées comme un futur secteur technologique de pointe au sein de l’industrie européenne et qui devraient largement profiter de la stratégie et du plan d’action de la Commission en faveur des sciences de la vie et de la biotechnologie.

An example of policy support is the strong emphasis of white biotechnology as a future high technology in European industry, which should be a major beneficiary of the Commission’s Strategy and Action Plan for the Life Sciences [amp] Biotechnology.


Malgré les développements récents sur les marchés boursiers et le ralentissement économique, l'innovation technologique reste toujours l'élément moteur de l'expansion des investissements dans le secteur des TIC.

Despite recent developments in stock markets and the economic downturn, the technological driving forces behind the investment boom in the ICT sector remain intact.


Le gouvernement fédéral essaie de gonfler ses responsabilités en légiférant sur tous ces petits secteurs pour se donner de l'importance (1245) De plus, le gouvernement fédéral justifie parfois ses actions dans des domaines exclusifs aux provinces en s'appuyant sur le concept très flou, et qu'il interprète toujours largement, de l'intérêt national.

The federal government tries to increase its responsibilities and to look important by passing legislation in all these minor areas (1245) Moreover, the federal government sometimes justifies its interference in areas of exclusive provincial jurisdiction, invoking an ill-defined concept interpreted in a very broad sense, that of national interest.


w