Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «secteur privé contribuera environ » (Français → Anglais) :

Le secteur privé fournit environ 90 pour cent des emplois dans les pays en développement; il est donc un partenaire essentiel dans la lutte contre la pauvre.

The private sector provides some 90 per cent of jobs in developing countries, and is thus an essential partner in the fight against poverty.


Au niveau européen et mondial, la Commission contribuera au développement d’un cadre pour le dialogue et une action commune efficace avec le secteur privé, de préférence en renforçant les initiatives existantes, notamment le Forum politique sur le développement (FPD)[16], qui a été créé récemment, et dans le but d’améliorer la coordination entre les différents programmes et plateformes européens.

At European and global level, the Commission will contribute to the development of a framework for dialogue and effective joint action with the private sector, preferably by reinforcing existing initiatives, including the recently established Policy Forum on Development (PFD)[16], and with a view to enhancing coordination among individual European platforms and programmes.


Grâce à une plus grande responsabilité en matière d'entreprises et de produits, en particulier dans les secteurs à fort effet de levier, comme l’agriculture, l’énergie, les technologies numériques, les infrastructures et les secteurs verts, le secteur privé tiendra un rôle de premier plan et contribuera à atteindre une croissance inclusive et durable.

Through greater business and product responsibility, particularly in sectors with strong multiplier effects, such as agriculture, energy, digital technologies, infrastructure and green sectors, the private sector will have a huge impact and contribute to attaining inclusive and sustainable growth.


Le secteur privé fournit environ 90 pour cent des emplois dans les pays en développement; il est donc un partenaire essentiel dans la lutte contre la pauvre.

The private sector provides some 90 per cent of jobs in developing countries, and is thus an essential partner in the fight against poverty.


Dans l'ensemble, cela encouragera le secteur privé à investir dans la recherche et l'innovation et, partant, contribuera à la réalisation d'un objectif clé de la stratégie Europe 2020: assurer, d'ici la fin de la décennie, des investissements dans la recherche et le développement à hauteur de 3 % du PIB de l'Union, dont deux tiers issus du secteur privé.

The overall effect will be to increase the willingness of the private sector to invest in RI and hence contribute to reaching a key Europe 2020 target: 3 % of Union GDP invested in RD by the end of the decade with two-thirds contributed by the private sector.


Dans l'ensemble, cela encouragera le secteur privé à investir dans la recherche et l'innovation et, partant, contribuera à la réalisation d'un objectif clé de la stratégie Europe 2020: assurer, d'ici la fin de la décennie, des investissements dans la recherche et le développement à hauteur de 3 % du PIB de l'Union, dont deux tiers issus du secteur privé.

The overall effect will be to increase the willingness of the private sector to invest in RI and hence contribute to reaching a key Europe 2020 target: 3 % of Union GDP invested in RD by the end of the decade with two-thirds contributed by the private sector.


Dans l'ensemble, cela encouragera le secteur privé à investir dans la recherche et l'innovation et, partant, contribuera à la réalisation d'un objectif clé de la stratégie Europe 2020: assurer, d'ici la fin de la décennie, des investissements dans la recherche et le développement à hauteur de 3 % du PIB de l'Union, dont deux tiers issus du secteur privé.

The overall effect will be to increase the willingness of the private sector to invest in RI and hence contribute to reaching a key Europe 2020 target: 3 % of Union GDP invested in RD by the end of the decade with two-thirds contributed by the private sector.


Pour ce qui est de la valeur ajoutée de l'Union, un mécanisme d'emprunt contribuera à pallier les déficiences du marché qui empêchent le secteur privé d'investir de manière optimale dans la recherche et l'innovation.

In terms of Union added value, the Debt facility will help remedy market deficiencies that prevent the private sector from investing in RI at an optimum level.


L'égalisation des âges de la retraite entre les hommes et les femmes (Belgique, Italie, Portugal et Royaume-Uni, par exemple) ou entre le secteur privé et le secteur public (Autriche, Royaume-Uni) contribuera également à un relèvement de l'âge effectif de la retraite.

The equalisation of retirement ages for men and women (e.g. Belgium, Italy, Portugal, UK) or between the private and the public sector (Austria, UK) will also contribute to a higher effective retirement age.


Elle contribuera aussi à faire de l'emploi et d’un travail décent deux éléments essentiels dans la prévention et l’éradication de la pauvreté[xxiv]. Dans ce contexte, l’UE devrait promouvoir une coopération accrue entre acteurs gouvernementaux et non gouvernementaux (ONG, secteur privé, syndicats, etc.), de manière à garantir une plus grande efficacité dans la prestation des services.

It will also help encourage employment and decent work as a key tool for preventing and eradicating poverty.[xxiv] In this context, the EU should promote increased cooperation between state and non-state actors (NGOs, private sector, trade unions, etc.) to ensure greater effectiveness in service delivery.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

secteur privé contribuera environ ->

Date index: 2024-07-28
w