Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «secteur pourraient grandement contribuer » (Français → Anglais) :

Des réseaux européens de professionnels du secteur pourraient grandement contribuer au partage des bonnes pratiques dans ce domaine.

European networks of relevant professionals could do much to help share good practice in this field.


Étant donné l'ampleur et le profil de la main-d'œuvre employée, ces secteurs pourraient grandement contribuer au développement économique.

Due to the scale and profile of the workers employed, the sector offers great potential to contribute significantly to economic development.


L’emploi indépendant est quant à lui un puissant moteur de l’esprit d’entreprise et peut grandement contribuer à la création d’emplois, en particulier dans le secteur des services.

In addition, self-employment is an important driver of entrepreneurship and can thus significantly contribute to job creation, especially in the services sector.


Les entreprises européennes, et notamment le secteur manufacturier, ont déjà grandement contribué à faire de l'Europe l'une des régions du monde où l'efficacité énergétique est la plus élevée.

European businesses, in particular manufacturing industry, have already contributed much to making Europe one of the most energy efficient regions in the world.


Le résultat c'est que de nombreuses personnes qui, si on leur avait donné le choix, auraient préféré ne pas dépendre d'un revenu d'invalidité et qui pourraient grandement contribuer au monde de l'emploi et à la société—ce qui ne veut pas dire qu'il est impossible de contribuer d'autres façons, mais c'est la façon dont se manifeste la contribution de la plupart des adultes—pourtant parce qu'elles ont besoin d'une forme quelconque de sécurité du revenu pour elles-mêmes et pour les personnes à leur charge sont vraiment o ...[+++]

The result is that many people who, given the choice, would prefer not to be dependent on disability income and who would have a great deal to contribute in employment and society—not to say that people can't contribute and don't contribute in other ways, but that's the way that most adults contribute—yet because of their concern about needing some kind of income security for themselves and for their dependents are really forced to stay away.


Les spécialistes policiers et militaires canadiens en gestion des stocks d'armes et en contrôle des armes aux mains des civils pourraient grandement contribuer à assurer la stabilité à long terme au Mali.

Canadian police and military have expertise in weapons stockpile management and control of guns in civilian possession and would make an important contribution to Mali’s long-term stability.


Ces propositions pourraient grandement contribuer à améliorer l’offre et la qualité des nouvelles mises à la disposition du public canadien.

These suggestions could do much to help improve the supply and quality of news available to the Canadian public.


Cette communication souligne que l'adoption des TIC dans les secteurs privé et public peut grandement contribuer à améliorer les performances européennes en matière d'innovation et de compétitivité.

It highlights the uptake of ICT by both the private and public sector as a key element in improving Europe's innovation performance and competitiveness.


Une défense et une base industrielle et technologique européennes renforcées pourraient grandement contribuer à la sécurité collective dans le cadre de l'OTAN et d'autres partenariats.

A reinforced European defence and technological industrial base can provide an important contribution to collective security in the context of NATO and other partnerships.


10. Le Conseil encourage le recours systématique à l'évaluation environnementale stratégique et à l'évaluation des incidences sur l'environnement (EIE) qui pourraient grandement contribuer à l'intégration des questions environnementales, y compris la diversité biologique.

10. The Council encourages the systematic use of Strategic Environment Assessment (SEA), and Environmental Impact Assessment (EIA), which could greatly contribute to the mainstreaming of environmental concerns including biodiversity.


w