Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Traduction

Vertaling van "secteurs pourraient grandement " (Frans → Engels) :

Des réseaux européens de professionnels du secteur pourraient grandement contribuer au partage des bonnes pratiques dans ce domaine.

European networks of relevant professionals could do much to help share good practice in this field.


Étant donné l'ampleur et le profil de la main-d'œuvre employée, ces secteurs pourraient grandement contribuer au développement économique.

Due to the scale and profile of the workers employed, the sector offers great potential to contribute significantly to economic development.


Comment va-t-il protéger notre industrie contre ces milliards de dollars de droits qui pourraient grandement nuire au secteur forestier du Canada?

How will he protect our industry from having these billions of dollars of duties imposed on it which could cripple our forest industry here in Canada?


Ils pourraient grandement aider Agriculture Canada à exécuter les programmes à l'échelon régional, là où ces agences et ces organisations connaissent bien les priorités, les chercheurs concernés et les mécanismes de mise en oeuvre dans le secteur privé.

They might play an excellent role in working with Agriculture Canada to deliver programs to a regional base where these agencies and organizations have a strong familiarity with the priorities, the research players, and the delivery mechanisms in the private sector.


La bonne mise en œuvre des mesures prévues dans le paquet, conjuguée à un niveau accru de coopération régionale, par exemple la coopération économique en mer Noire et l’initiative DABLAS en faveur de la protection de l’environnement, pourraient grandement contribuer à la sécurité de nos mers et, parallèlement à cela, améliorer la compétitivité de notre secteur maritime.

The successful implementation of the measures envisaged in the package, coupled with the enhanced level of regional cooperation, for instance the Black Sea Economic Cooperation and the DABLAS initiative for protection of the environment. Could be an important contribution to the security of our seas and, at the same time, could ensure higher competitiveness of our navigation industry.


La Commission reconnaît l’importance du secteur du bioéthanol et admet également que les agriculteurs de l’UE, en leur qualité de gardiens de l’environnement rural, pourraient contribuer et contribueraient grandement à maîtriser le changement climatique en utilisant autrement les terres agricoles aux fins de la production de ressources énergétiques alternatives et renouvelables.

The Commission recognises the importance of the bio-ethanol industry and also the fact that EU farmers who are guardians of the rural environment could and would seriously contribute to controlling climate change by alternative use of agricultural land for the production of alternative and renewable energy resources.


La Commission reconnaît l'importance du secteur du bioéthanol et admet également que les agriculteurs de l'UE, en leur qualité de gardiens de l'environnement rural, pourraient contribuer et contribueraient grandement à maîtriser le changement climatique en utilisant autrement les terres agricoles aux fins de la production de ressources énergétiques alternatives et renouvelables.

The Commission recognises the importance of the bio-ethanol industry and also the fact that EU farmers who are guardians of the rural environment could and would seriously contribute to controlling climate change by alternative use of agricultural land for the production of alternative and renewable energy resources.


Ce clivage doit être surmonté, et l’engagement et la contribution du secteur lui-même, ainsi que des organisations de pêches au conseil de cette agence de contrôle des pêches, pourraient contribuer grandement à surmonter ce clivage entre l’Union européenne et le secteur de la pêche.

This gap must be closed, and the sector’s own commitment and contribution, as well as those of the fisheries organisations in the board of this Fisheries Control Agency, could very well help close that gap between the European Union and the fisheries sector.


[Traduction] Les députés se rappelleront que, lors de la rencontre des premiers ministres en décembre 1993, très peu de temps après l'élection de notre gouvernement, ils se sont entendus pour continuer de s'attaquer à des questions précises et aux secteurs de responsabilité ou de compétence partagée où les chevauchements et le double emploi pourraient être grandement réduits ou carrément supprimés.

[English] Members will recall that at the first ministers meeting in December 1993 very shortly after our election, there was agreement to forge ahead on tackling specific issues and areas of shared responsibility or jurisdiction where overlap and duplication could be greatly reduced or eliminated altogether.


Dans le domaine de la recherche, il n'y a pas seulement la recherche pure; il y a également les sciences de la gestion qui, je crois, pourraient grandement aider le secteur des pêches à planifier ses activités et sa stratégie de développement.

As for research, there's not just pure research, there's also management sciences which, in my opinion, could greatly help the fisheries sector in planning its activities and development strategy.


w