Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «secteur numérique lequel devrait garantir » (Français → Anglais) :

49. rappelle vivement à la Commission qu'il ne sera pas possible de mettre en place un marché unique numérique ambitieux sans mécanisme adapté pour déclencher des investissements sur le terrain, et soutient la priorité accordée au marché unique numérique eu égard aux possibilités que les activités numériques peuvent offrir quand il s'agit de créer des emplois et des jeunes entreprises innovantes, d'encourager l'innovation, de stimuler la productivité, de renforcer la compétitivité, et donc de favoriser la croissance; souligne la nécessité de soutenir le développement du secteur ...[+++]

49. Strongly reminds the Commission that an ambitious digital single market (DSM) will not be possible without a proper mechanism to trigger investments on the ground, and supports the prioritisation of the DSM in view of the opportunities that digital activities can generate with regard to creating jobs and new start-ups, enhancing innovation, boosting productivity, increasing competitiveness, and thus delivering growth; emphasises the need to support the development of the digital sector, which should guarantee every European citizen a connection at the highest possible speed and lowest possible cost;


49. rappelle vivement à la Commission qu'il ne sera pas possible de mettre en place un marché unique numérique ambitieux sans mécanisme adapté pour déclencher des investissements sur le terrain, et soutient la priorité accordée au marché unique numérique eu égard aux possibilités que les activités numériques peuvent offrir quand il s'agit de créer des emplois et des jeunes entreprises innovantes, d'encourager l'innovation, de stimuler la productivité, de renforcer la compétitivité, et donc de favoriser la croissance; souligne la nécessité de soutenir le développement du secteur ...[+++]

49. Strongly reminds the Commission that an ambitious digital single market (DSM) will not be possible without a proper mechanism to trigger investments on the ground, and supports the prioritisation of the DSM in view of the opportunities that digital activities can generate with regard to creating jobs and new start-ups, enhancing innovation, boosting productivity, increasing competitiveness, and thus delivering growth; emphasises the need to support the development of the digital sector, which should guarantee every European citizen a connection at the highest possible speed and lowest possible cost;


Dans le secteur des télécommunications, le concours financier devrait essentiellement viser des projets qui généreront une demande en haut débit, y compris la construction d'une infrastructure européenne de services numériques, qui devrait à son tour stimuler l'investissement dans le déploiement de réseaux à haut débit.

In the telecommunications sector, financial assistance should be targeted primarily at projects that will generate demand for broadband, including the building of a European digital service infrastructure, which should in turn stimulate investment in broadband network deployment.


Il est nécessaire de disposer de ressources budgétaires propres dépassant le montant de 1 % du PIB prévu par le cadre financier pluriannuel afin de financer le renforcement du mécanisme européen de stabilité, lequel devrait se transformer en un Fonds monétaire européen capable de fournir des ressources aux États membres en cas de crise et de jouer le rôle de dispositif de soutien au secteur bancaire.

An own resource budget greater than the MFF 1 % of GDP is called for to fund the enhanced European Stability Mechanism, which should morph into a European Monetary Fund able to resource Member States in crisis and also be a backstop to the banking sector.


Pour renforcer cet outil, il convient que les blocs d'espace aérien fonctionnels soient davantage axés sur les performances et fondés sur des partenariats avec le secteur aéronautique, lequel devrait jouir d'une plus grande liberté pour les modifier afin d'atteindre et, si possible, de dépasser les objectifs de performance .

To further enhance this tool, the functional airspace blocks should be made more performance focused, based on industrial partnerships and industry should be given more freedom to modify them in order to reach and, where possible exceed, the performance targets .


Pour renforcer cet outil, il convient que les blocs d'espace aérien fonctionnels soient davantage axés sur les performances et fondés sur des partenariats avec le secteur aéronautique, lequel devrait jouir d'une plus grande liberté pour les modifier afin d'atteindre et, si possible, de dépasser les objectifs de performance.

To further enhance this tool, the functional airspace blocks should be made more performance focused, based on industrial partnerships and industry should be given more freedom to modify them in order to reach and, where possible exceed, the performance targets.


Pour renforcer cet outil, il convient que les blocs d’espace aérien fonctionnels soient davantage axés sur les performances et fondés sur des partenariats avec le secteur aéronautique, lequel devrait jouir d'une plus grande liberté pour les modifier afin d’atteindre et, si possible, de dépasser les objectifs de performance.

To further enhance this tool, the functional airspace blocks should be made more performance focused, based on industrial partnerships and industry should be given more freedom to modify them in order to reach and, where possible exceed, the performance targets.


Le marché unique numérique devrait garantir la confiance dans les transactions en ligne et la sécurité de celles-ci, l’interopérabilité des différentes solutions technologiques et l’accès aux ressources et infrastructures numériques (en particulier les politiques d’octroi de licences de fréquences radioélectriques).

The digital single market should deliver trust and security in online transactions, interoperability of different technological solutions and access to digital resources and infrastructures (in particular spectrum licencing policies).


3. estime que le rôle et la fonction du Groupe de haut niveau, lequel devrait garantir le suivi d'un système de surveillance reposant sur un double contrôle des exportations chinoises à destination de l'UE, revêtent la plus haute importance; à cet égard, invite la Commission à garantir la bonne application de ce double contrôle et estime que le système de surveillance devrait être étendu au-delà de 2008;

3. Considers the role and function of the High-Level Group, which should ensure oversight of a surveillance system by double-checking Chinese exports to the EU, to be extremely important; in this respect, calls on the Commission to guarantee proper implementation of this double checking and considers that a surveillance system should be extended beyond 2008;


La directive 95/47/CE constituait un cadre réglementaire initial pour le secteur naissant de la télévision numérique qui devrait être conservé, y compris en particulier l'obligation de fournir un accès conditionnel à des conditions équitables, raisonnables et non discriminatoires afin de garantir l'existence d'un vaste choix de programmes et de services.

Directive 95/47/EC provided an initial regulatory framework for the nascent digital television industry which should be maintained, including in particular the obligation to provide conditional access on fair, reasonable and non-discriminatory terms, in order to make sure that a wide variety of programming and services is available.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

secteur numérique lequel devrait garantir ->

Date index: 2022-11-20
w