Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "secteur doit donc trouver lui-même " (Frans → Engels) :

Des discussions ont également eu lieu au niveau européen, mais n’ont jusqu’à présent pas abouti à une conception commune sur la question de savoir lesquelles de ces technologies nécessitent une coopération plus stratégique afin d’améliorer la compétitivité industrielle[4]. D’après le dernier rapport sur la science, la technologie et la compétitivité, les pays de pointe comme la Chine, le Japon et les États-Unis se concentrent eux aussi sur les technologies génériques, notamment la biotechnologie, les TIC et la nanotechnologie[5]. En matière de TIC, des domaines spécifiques tels que la micro- et la nanoélectronique ou la photonique méritent des actions politiques immédiates étant donné la situation du ...[+++]

Discussions have been also taken place at European level but have so far not led to a shared understanding on which of these technologies needs a more strategic cooperation to improve industrial competitiveness.[4] According to the latest Science, Technology and Competitiveness report, leading countries such as China, Japan and the US are also focusing on enabling technologies, especially biotechnology, ICT and nanotechnology.[5] Within ICT, specific fields such as micro- and nanoelectronics and photonics deserve immediate policy actions given the situation of the EU industry in global competition and the challenges stemming from the eco ...[+++]


Cependant, le rapport reconnaît que le financement est un problème constant et que le Service correctionnel du Canada doit trouver lui-même la façon de financer ces programmes quand et où il le peut.

However, the report acknowledges that funding is an ongoing problem and that Correctional Service Canada is left to its own devices to fund these programs when and where it can.


Chacun des grands industriels du secteur doit donc trouver lui-même suffisamment tôt ses solutions aux nombreux défis technologiques lancés par le roadmap, afin de ne pas se laisser distancer et devoir sortir du marché.

Each industry major must therefore find, sufficiently early on, its own solutions to the numerous technological challenges posed by the roadmap if it is not to be outdistanced and forced to exit the market.


4) «alimentation électrique externe»: composant contenu dans un boîtier de protection physiquement séparé, à l’extérieur du boîtier de l’ordinateur lui-même, conçu pour alimenter l’ordinateur en assurant la conversion du courant alternatif d’entrée provenant du secteur en courant continu de tension(s) moins élevée(s). Une alimentation électrique externe doit être reli ...[+++]

‘external power supply’ means a component contained in a separate physical enclosure external to the computer casing and designed to convert line voltage AC input from the mains to lower DC voltage(s) for the purpose of powering the computer. An external power supply must connect to the computer via a removable or hard-wired male/female electrical connection, cable, cord or other wiring.


Alimentation électrique externe: composant contenu dans un boîtier de protection physiquement séparé, à l'extérieur du boîtier de l'ordinateur lui-même, conçu pour alimenter l'ordinateur en assurant la conversion du courant alternatif d'entrée provenant du secteur en courant continu de tension(s) moins élevée(s). Une alimentation électrique externe doit être reli ...[+++]

External Power Supply: A component contained in a separate physical enclosure external to the computer casing and designed to convert line voltage ac input from the mains to lower dc voltage(s) for the purpose of powering the computer. An external power supply must connect to the computer via a removable or hard-wired male/female electrical connection, cable, cord or other wiring.


Chacun doit trouver lui-même la réponse à ces deux questions.

Each country has to find their own answer to those questions.


Le secteur public lui-même doit donner l’exemple en adoptant des approches novatrices et en exploitant des technologies et des procédures nouvelles dans l’administration publique.

The public sector itself must lead the way by adopting innovative approaches and exploiting new technologies and procedures in public administration.


Un certain nombre de problèmes se posent en raison de l'incertitude qui prévaut quant à la façon dont les "marchés réglementés" doivent satisfaire à leurs obligations pour faire en sorte que toutes les valeurs mobilières remplissent les critères exigés pour une "cotation officielle" (comme prévu par la directive 79/279) [10]. Jusqu'à présent, la pratique consacrée par l'usage veut que tout marché réglementé doit assurer des fonctions de cotation pour tous les titres qu'il admet à la négociation. Cette obligation faite aux "marchés réglementés" d'assurer la cotation officielle des titres avant de pouvoir les négocier peut augmenter de man ...[+++]

Difficulties arise because of prevailing uncertainty as regards the way in which "regulated markets" should fulfil their obligations to ensure that all securities comply with the requirements for "official listing" (as specified in Directive 79/279 [10] In essence, the practice to date has been that the regulated market should provide listing functions in respect of all securities which are dealt in on that market. This practice for "regulated markets" officially to list securities prior to trading can add significantly to costs and limit the scope for competing markets and exchanges to admit the same security to trading. admission to li ...[+++]


Le transporteur, en tant que société privée, doit donc instituer lui-même une caisse de retraite complémentaire pour garantir la satisfaction des droits à pension des employés, ce qui nécessiterait une réserve de capital de 1,6 milliard de DM.

Lufthansa, as a private company, must therefore itself establish a supplementary pension fund to ensure that the employees' pension rights are met. This would require a capital reserve of 1.6 billion DM.


Le gouvernement devrait reconnaître que le secteur privé peut établir lui-même un certain nombre de programmes et qu'il ne doit pas toujours dépendre du secteur public.

Government should not exclude the possibility that the private sector can contribute a great deal in terms of a number of programs and it doesn't always have to be dependent on the public sector.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

secteur doit donc trouver lui-même ->

Date index: 2021-12-04
w