Je crois que l'on peut dire qu'il existe des documents qui indiquent que, dans de nombreux secteurs, encore là particulièrement dans le secteur des maquiladoras, et même ailleurs, il n'y a pas de véritable négociation collective, ni de véritable liberté d'association.
I think it is fair to say that the documentation exists that, in many sectors, and again particularly in the Maquiladora sector, and elsewhere, there is not real collective bargaining and real freedom of association.