Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Corridor des maquiladoras
Décret sur les maquiladoras
Espace de loisir
Fusion de zone verticale
Fusion à zone flottante
Maquila
Maquiladora
Maquiladoras
Méthode de la zone flottante
Partie terminale déformable
Purification par zone flottante
Tirage par zone flottante
Zone arrosée
Zone climatique
Zone d'absorption d'énergie
Zone d'arrosage
Zone de couverture
Zone de diffusion
Zone de déformation
Zone de détente
Zone de froissement
Zone de loisirs
Zone de repos
Zone de réception
Zone de récréation
Zone des maquiladoras
Zone déformable
Zone déformante
Zone récréative
Zone tampon

Traduction de «zone des maquiladoras » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
corridor des maquiladoras [ zone des maquiladoras ]

maquiladora corridor


Décret visant la promotion et l'exploitation de l'industrie d'exportation des maquiladoras existants [ Décret sur les maquiladoras ]

Decree for the Promotion and Operation of the Maquiladora Export Industry [ Maquiladora Decree ]


maquila | maquiladora

in-bond assembly plant | in-bond factory | in-bond plant | maquila | maquiladora


Le libre-échange nord-américain : le facteur maquiladora

North American Free Trade: the Maquiladora Factor






zone arrosée | zone d'arrosage | zone de couverture | zone de diffusion | zone de réception

coverage area


espace de loisir | zone de détente | zone de loisirs | zone de récréation | zone de repos | zone récréative

amenity area | land for recreative use | leisure area | leisure zone | recreation area


zone de déformation | zone déformable | zone déformante | zone d'absorption d'énergie | zone de froissement | zone tampon | partie terminale déformable

crumple zone | collapsible zone | deformable front/rear section


méthode de la zone flottante | fusion à zone flottante | purification par zone flottante | tirage par zone flottante | fusion de zone verticale

float-zone refining | float-zone method | floating zone melting | FZ process | floating-zone refining
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
L'expérience de ces pauvres Mexicaines travaillant dans les zones des maquiladoras empoisonnées par des produits chimiques toxiques ne peut pas être considérée comme une expérience positive.

The experience of poor Mexican women working in maquiladora zones with toxic chemicals has not exactly been a positive one.


Ce qu'il y a de frappant dans le rapport sur le Mexique c'est que toute la création d'emplois était concentrée dans les usines de montage de la zone des maquiladoras.

What was quite striking about the Mexico report was how all the job creation was in the maquiladora assembly industry.


H. considérant que les assassinats de femmes à Ciudad Juárez (Mexique) et au Guatemala se sont caractérisés par leur exceptionnelle brutalité et que de nombreuses victimes ont fait l'objet de violences sexuelles, ce qui représente en soi un traitement cruel, inhumain et dégradant; que, dans le cas de Ciudad Juárez, intervient une combinaison de facteurs, notamment une croissance démographique, un flux migratoire et la présence de la criminalité organisée, et qu'une part importante de ces assassinats a eu lieu dans les zones où sont installées ...[+++]

H. whereas the killings of women in Ciudad Juárez, Mexico and in Guatemala have been characterised by exceptional brutality and many of the victims have suffered sexual violence, which is itself a form of cruel, inhumane and degrading treatment; whereas, in the case of Ciudad Juárez, a combination of factors play a role, including population growth, migration and the presence of organised crime, and a high percentage of those murders have taken place where Mexican manufacturing companies known as maquiladoras operate and those compa ...[+++]


H. considérant que les assassinats de femmes à Ciudad Juárez (Mexique) et au Guatemala se sont caractérisés par leur exceptionnelle brutalité et que de nombreuses victimes ont fait l'objet de violences sexuelles, ce qui représente en soi un traitement cruel, inhumain et dégradant; que, dans le cas de Ciudad Juárez, intervient une combinaison de facteurs, notamment une croissance démographique, un flux migratoire et la présence de la criminalité organisée, et qu'une part importante de ces assassinats a eu lieu dans les zones où sont installées ...[+++]

H. whereas the killings of women in Ciudad Juárez, Mexico and in Guatemala have been characterised by exceptional brutality and many of the victims have suffered sexual violence, which is itself a form of cruel, inhumane and degrading treatment; whereas, in the case of Ciudad Juárez, a combination of factors play a role, including population growth, migration and the presence of organised crime, and a high percentage of those murders have taken place where Mexican manufacturing companies known as maquiladoras operate and those compa ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
E. considérant qu'un pourcentage élevé des assassinats sont commis dans des zones où sont installées des entreprises dites maquiladoras, et que, comme l'indique le rapport de Mme Yakin Ertürk, rapporteur spécial des Nations unies sur la violence contre les femmes, ses causes et ses conséquences, il est nécessaire de doter ces zones des infrastructures nécessaires pour que les déplacements des travailleurs y soient plus sûrs,

E. whereas a high percentage of these murders have been committed in the areas of operation of the maquiladora companies; whereas, as is made clear in the report by the UN Special Rapporteur - Yakin Ertürk - on violence against women, its causes and consequences, it is essential to ensure that those areas have the infrastructures required for the safer transportation of workers,


Un pourcentage élevé de ces meurtres ont eu lieu dans les zones dites de libre-échange, avec leur secteur des maquiladoras (sociétés sous-traitantes qui produisent pour le marché de l’exportation), dans lesquelles l’absence d’infrastructures sociales et le taux de pauvreté élevé vont de pair avec l’impunité des forces de sécurité semi-légales.

A high percentage of them have happened in the so-called free trade zones with their maquiladora industry (sub-contractor companies which produce for the export market), in which the absence of a social infrastructure and high poverty rates are accompanied by impunity for semi-legal security forces.


D. considérant que les assassinats de femmes à Ciudad Juárez et au Guatemala se sont caractérisés par leur exceptionnelle brutalité et que de nombreuses victimes ont fait l'objet de violences sexuelles, ce qui représente en soi un traitement cruel, inhumain et dégradant; que, dans le cas de Ciudad Juárez, des facteurs de croissance démographique et de flux migratoires coïncident avec la présence de la criminalité organisée, et qu'une part importante de ces assassinats a eu lieu dans les zones où sont installées les maquiladoras ...[+++]

D. whereas the killings of women in Ciudad Juárez and Guatemala have been characterised by exceptional brutality and many of the victims have suffered sexual violence - in itself a form of cruel, inhumane and degrading treatment; whereas, in the case of Ciudad Juárez, there is a combination of factors in terms of population growth, migration and the presence of organised crime, and a high percentage of these murders have happened in the areas of operation of the maquiladora (sub-contractor) companies, which lack the necessary means of security to protect women,


C'est la seule personne que j'aie jamais vue se lever pour défendre la zone des maquiladoras et dire que tout va de mieux en mieux pour les travailleurs mexicains, affirmant même qu'ils ont accès à des courts de tennis.

He is the only person I have ever seen get up and basically defend the Maquiladora corridor and say that things are coming up roses there for Mexican workers, that they have tennis courts.


Il y a eu une vaste industrialisation du Mexique, surtout dans la zone des maquiladoras où, dans les derniers mois seulement, des centaines de nouvelles entreprises ont vu le jour, et elles ont toutes besoin d'eau.

There has been vast industrialization of Mexico, particularly in the maquiladora zone, where just in the last few months hundreds of new industries have started up, all with some need for water.


Cette politique a permis de fournir de la main-d'oeuvre à bon marché dans les zones de maquiladora, et on revend les produits dans les mêmes zones.

It's provided cheap labour for the maquiladora zones, and they're selling it back into the same area.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

zone des maquiladoras ->

Date index: 2023-03-15
w