Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «secteur aérien devrait connaître » (Français → Anglais) :

Étant donné le taux de croissance annuel moyen du PIB européen, prévu à 1,9 % pour la période de 2011 à 2030 alors qu’il serait, par exemple, de 7,5 % pour l’Inde et 7,2 % pour la Chine, la croissance du secteur aérien devrait connaître un déplacement relatif vers des zones autres que l’UE; l’Asie et le Moyen-Orient, en particulier, devraient devenir le centre des flux de trafic aérien internationaux.

With an expected average annual GDP growth rate for Europe of 1.9% between 2011 and 2030 compared, for example, with growth rates for India and China of 7.5% and 7.2% respectively, aviation growth will see a relative shift to areas outside the EU with Asia and the Middle East in particular expected to become the focus of international air traffic flows.


La région Asie-Pacifique devrait connaître la croissance la plus rapide et représentera 40 % du trafic aérien mondial d’ici à 2034, document de travail des services de la Commission, chapitre 1, section 4.

The Asia Pacific region is expected to grow the fastest and will account for 40% of global air traffic by 2034, Commission Staff Working Document, chapter 1 section 4.


Elle estime également que le secteur du transport aérien devrait s'attacher à établir des normes de conception pour les aéroports et les terminaux, de manière à y intégrer des critères de qualité, tels que des limites maximales pour le temps de transit, la durée de circulation sur les aires, la distance à parcourir à pied, etc.

It also considers that the industry should consider design standards for airports and terminals, so as to bring into the conception of airports quality criteria like upper limits on transit time, time spent taxiing, walking distance and so on.


Si nous croyons qu'il faut appuyer les deux projets — celui de Sherbrooke et celui de Fort McMurray, ou les aéroports régionaux en général —, comment l'investissement dans le secteur aérien devrait-il être réparti entre le gouvernement fédéral, les provinces et les autorités de financement régionales?

If we believe that we should be supporting both projects, whether it is Sherbrooke or Fort McMurray, or regional airports in general, how should that investment in the airline industry be shared between the federal government, the provinces and the regional financial authorities?


En effet, le secteur aérien devrait dans une large mesure pouvoir répercuter la valeur des quotas sur ses clients .

This is because the aviation industry is expected to be able to pass on, to a large extent, the allowance value to their customers .


La notion de gestion souple de l'espace aérien devrait être appliquée de manière efficace. Il faut optimiser l'utilisation des secteurs de l'espace aérien, en particulier durant les périodes de pointe de la circulation aérienne générale et dans les zones de l'espace aérien à haute densité de trafic, grâce à la coopération entre les États membres en ce qui concerne l'utilisation de ces secteurs pour répondre à des opérations et à l'entraînement militaires.

The concept of the flexible use of airspace should be applied effectively; it is necessary to optimise the use of sectors of airspace, especially during peak periods for general air traffic and in high-traffic airspace, by cooperation between Member States in respect of the use of such sectors for military operations and training.


6. RAPPELLE qu'une mesure appliquée au transport aérien et maritime devrait avoir pour finalité première de permettre à ce secteur de contribuer, par des efforts d'atténuation, à l'objectif de 2° C fixé par la CCNUCC; RÉAFFIRME que la tarification du carbone dans le secteur du transport aérien et maritime international générerait le signal de prix nécessaire pour obtenir, de façon efficace, des réductions plus importantes des émissions provenant de ce secteur et pourrait occasionner d'importa ...[+++]

6. RECALLS that a measure applied to aviation and maritime transport should have the primary goal to allow for the sector to contribute through mitigation to the 2 degree objective established by the UNFCCC; REITERATES that the carbon pricing of global aviation and maritime transportation would generate the necessary price signal to efficiently achieve more emission reductions from these sectors and could generate large financial flows, as highlighted in the AGF and the G20 reports; In this context, TAKES NOTE of the Commission's work on carbon pricing of international aviation and maritime transport and the options under consideration ...[+++]


(14) La notion de gestion souple de l'espace aérien devrait être appliquée de manière efficace. Il faut optimiser l'utilisation des secteurs de l'espace aérien, en particulier durant les périodes de pointe de la circulation aérienne générale et dans les zones de l'espace aérien à haute densité de trafic, grâce à la coopération entre les États membres en ce qui concerne l'utilisation de ces secteurs pour répondre à des opérations et à l'entraînement militaires.

(14) The concept of the flexible use of airspace should be applied effectively; it is necessary to optimise the use of sectors of airspace, especially during peak periods for general air traffic and in high-traffic airspace, by cooperation between Member States in respect of the use of such sectors for military operations and training.


La notion de gestion souple de l'espace aérien devrait être appliquée de manière efficace. Il faut optimiser l'utilisation des secteurs de l'espace aérien, en particulier durant les périodes de pointe de la circulation aérienne générale et dans les zones de l'espace aérien à haute densité de trafic, grâce à la coopération entre les États membres en ce qui concerne l'utilisation de ces secteurs pour répondre à des opérations et à l'entraînement militaires.

The concept of the flexible use of airspace should be applied effectively; it is necessary to optimise the use of sectors of airspace, especially during peak periods for general air traffic and in high-traffic airspace, by cooperation between Member States in respect of the use of such sectors for military operations and training.


Le transport aérien a connu une forte croissance, marquée par un quadruplement du trafic, entre les années 1970 et 1990. Des études récemment publiées par l'industrie aéronautique indiquent que le transport aérien devrait connaître de nouveau des taux élevés de croissance, supérieurs à 5% par an, dans les 10 ou 15 ans qui viennent.

The members of the Committee are listed below. Air transport has grown rapidly in recent years, with traffic quadrupling between 1970 and 1990, and recent studies indicate that it will continue to do so at more than 5% annually over the next ten to fifteen years.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

secteur aérien devrait connaître ->

Date index: 2023-06-05
w