Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "secrétaire parlementaire étaient très " (Frans → Engels) :

Le secrétaire parlementaire sait très bien que le seul groupe qui est venu au Comité permanent des finances pour proposer le fractionnement du revenu est le très conservateur Institut du mariage et de la famille.

The parliamentary secretary knows full well that the only group that came to the Standing Committee on Finance to propose income splitting was the very right-wing Institute of Marriage and Family.


Mes responsabilités en matières monétaire, financière et commerciale étaient très importantes puisque j'ai été nommé secrétaire d'État au ministère des finances en juillet 2008.

I have had a very broad responsibility for monetary, financial and business matters since I was appointed State Secretary in the Ministry of Finance in July 2008.


Je me permets de signaler ici que lors de la réunion que j’ai eue avec le Secrétaire général de l’Organisation des États américains, j’ai trouvé qu’ils étaient très clairs à ce sujet: toute action dirigée par le gouvernement illégitime du chef du coup d’État, Roberto Micheletti, sera réputée nulle et non avenue et, dès lors, l’Organisation des États américains a déjà décidé qu’elle n’allait observer aucun type d’élections organisées par ce gouvernement.

May I state here that, in the meeting I had with the Secretary General of the Organization of American States, I found that they are very clear on this matter: any action carried out by the illegitimate government of the coup leader, Roberto Micheletti, will be declared null and void and, therefore, the Organization of American States has already decided that it is not going to observe any kind of election held by that government.


Les résultats des votes au sein de la commission parlementaire étaient très serrés dans un grand nombre de domaines, et il est excitant de voir la commission ici en plénière, où nous devons mobiliser une majorité qualifiée.

The results of the votes in the committee were very close in a number of areas, and it is therefore exciting to see the committee here in plenary where we need to have the qualified majority mobilised.


Quant aux questions auxquelles répondent les secrétaires parlementaires, la très excellente secrétaire parlementaire dans ce cas fait un travail remarquable. En outre, elle a prêté serment et a été mandatée comme ceux qui sont chargés de répondre aux questions à la Chambre des communes, ainsi que nous le savons tous.

In terms of a question being answered by a parliamentary secretary, the very excellent parliamentary secretary in this case does her job with distinction, Not only that, she has sworn and has a commission the same as others who are charged to answer questions in the House of Commons, as all of us know.


- (EL) Monsieur le Président, l'honorable parlementaire sait très certainement que M. Solana, secrétaire général et haut-représentant de l'Union européenne pour la politique étrangère et de sécurité commune, entretient un dialogue permanent avec des agents et représentants nombreux et variés dans la région et rencontre régulièrement les ambassadeurs du corps diplomatique arabe.

– (EL) Mr President, the honourable Member will certainly know that Mr Solana, the Secretary-General and High Representative for the CFSP, maintains constant dialogue with many and varied agents and representatives in the region and meets the ambassadors of the Arab diplomatic corps on a regular basis.


Je pense que les renseignements que la Chambre a reçus du secrétaire parlementaire étaient très bien exprimés et représentaient adéquatement la position du gouvernement (1420) L'hon. Lucien Bouchard (chef de l'opposition, BQ): Monsieur le Président, au lieu de nous prodiguer les assurances feutrées derrière lesquelles il cache son inaction, je demande au premier ministre de nous dire s'il ne convient pas, oui ou non, de l'urgence, pour le Canada, de faire preuve de leadership en pressant l'ONU de dépêcher une force d'interposition au Burundi qui, je le lui rappelle, est un État partenaire de la Francophonie?

I think the information the House was given by the parliamentary secretary was very properly expressed and accurately described the government's position (1420) Hon. Lucien Bouchard (Leader of the Opposition, BQ): Mr. Speaker, instead of trying to hide his failure to act under soothing assurances, I want to ask the Prime Minister whether or not he would agree Canada must show leadership by putting pressure on the UN to send a ceasefire monitoring group to Burundi which, I may remind him, is a member country of the Francophonie?


Les dernières élections de 1999 au Parlement européen ont notamment montré que les citoyens de l'UE étaient très loin des idées que nourrissent les parlementaires européens sur une Union européenne fédérale.

The last election to the European Parliament, in particular, showed that EU citizens are some distance away from sharing many Members of the European Parliament’s ideas about a federal EU.


Autrement dit, toutes les lettres qui, au dire du secrétaire parlementaire, étaient favorables au projet de loi C-61 avaient en fait été écrites en 1992 et 1993, soit avant l'élection de l'actuel gouvernement et avant même que le projet de loi C-61 n'en soit à l'étape de la rédaction, c'est-à-dire bien avant qu'il ne soit présenté à la Chambre des communes (1020) Nous avons examiné de plus près le contenu de ces lettres, ayant constaté que, même si leurs auteurs souscrivaient aux concepts des sanctions administratives pécuniaires et d ...[+++]

In other words all the letters the parliamentary secretary suggested indicated support for Bill C-61 were written in 1992 and 1993, which is before the current government was elected and before Bill C-61 was in the drafting stage, let alone introduced into the House of Commons (1020) We took note of what the individuals who wrote those letters said and found that while they supported the concepts of AMPS and compliance agreements, they wanted to review the legislation once drafted and to comment on it. To my knowledge the minister of agriculture and his officials have not yet supplied us with any letters, other than one letter from the C ...[+++]


Je crois quand même que le secrétaire parlementaire connaît très bien le Règlement et qu'il a acquis une certaine expérience depuis son arrivée ici sur la Colline parlementaire.

But I still think that the parliamentary secretary knows the Standing Orders very well and that he has become proficient since he first arrived here on the hill.


w