Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "parlementaire sait très " (Frans → Engels) :

Le secrétaire parlementaire sait très bien que le seul groupe qui est venu au Comité permanent des finances pour proposer le fractionnement du revenu est le très conservateur Institut du mariage et de la famille.

The parliamentary secretary knows full well that the only group that came to the Standing Committee on Finance to propose income splitting was the very right-wing Institute of Marriage and Family.


Or le secrétaire parlementaire sait très bien qu'un budget est un ensemble de mesures qui concernent énormément de domaines.

They want to know why we voted against some good measures when we vote on a budget. The parliamentary secretary knows full well that a budget is a set of measures that address a host of different issues.


Le secrétaire parlementaire sait très bien que nous étudions actuellement le projet de loi C-30, la loi constituant le Tribunal des revendications particulières, dans le cadre duquel nous collaborons avec les peuples autochtones.

The parliamentary secretary is well aware that we are currently looking at Bill C-30, the specific claims tribunal act, in which we are moving forward in a process with first nations.


Le secrétaire parlementaire sait très bien que le seul endroit où discuter de la question, c'est au Comité permanent de la citoyenneté et de l'immigration.

The parliamentary secretary knows very well that the only place to discuss this is in the Standing Committee on Citizenship and Immigration.


Monsieur le Président, le secrétaire parlementaire sait très bien que le projet de loi en question ne dévoile rien du plan des conservateurs visant à censurer les films canadiens.

Mr. Speaker, the parliamentary secretary knows full well that the bill in question does not reveal the Conservatives' plan to censor Canadian films.


Reding, Commission . - L’honorable parlementaire sait très bien que la Commission ne peut pas aller au-delà des textes qui existent.

Reding, Commission (FR) The honourable Member is well aware that the Commission cannot go beyond the existing texts.


Reding, Commission. - L’honorable parlementaire sait très bien que la Commission ne peut pas aller au-delà des textes qui existent.

Reding, Commission (FR) The honourable Member is well aware that the Commission cannot go beyond the existing texts.


- (EL) Monsieur le Président, l'honorable parlementaire sait très certainement que M. Solana, secrétaire général et haut-représentant de l'Union européenne pour la politique étrangère et de sécurité commune, entretient un dialogue permanent avec des agents et représentants nombreux et variés dans la région et rencontre régulièrement les ambassadeurs du corps diplomatique arabe.

– (EL) Mr President, the honourable Member will certainly know that Mr Solana, the Secretary-General and High Representative for the CFSP, maintains constant dialogue with many and varied agents and representatives in the region and meets the ambassadors of the Arab diplomatic corps on a regular basis.


- L'honorable parlementaire sait très bien que la question linguistique est chère au cœur de la Luxembourgeoise que je suis.

– (FR) As the honourable Member is well aware, the linguistic issue is one that is close to my heart, since I am a Luxembourger.


S’agissant du soutien aux sources d’énergie renouvelables, comme l’honorable parlementaire le sait très bien, nous nous en occupons en conjonction avec le soutien à l’efficacité énergétique par le biais du programme "Énergie intelligente".

With regard to the support for renewable energy sources, as the honourable Member is well aware, we are dealing with this jointly with support for energy efficiency by means of the intelligent energy programme.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

parlementaire sait très ->

Date index: 2023-08-27
w