Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "secrétaire parlementaire peut-il nous dire quelle somme " (Frans → Engels) :

Encore une fois, le secrétaire parlementaire peut-il nous dire quelle somme supplémentaire, et je parle ici de nouveaux fonds, sera affectée à la mission au Kosovo?

Again I ask the parliamentary secretary: How much additional money, new money, is being addressed to the issue in Kosovo?


Le secrétaire parlementaire peut-il me dire quelles dispositions il y a dans le budget, que j'ai lu, à l'intention de ceux dont la situation est précaire en ce qui concerne le logement et qui ne vivent pas dans des logements sociaux, pour les autochtones qui vivent dans les villes et pour ceux qui sont en ce moment à la rue?

Can the parliamentary secretary explain exactly what provisions are made in the budget, which I have read, for those who are in precarious housing situations and not living in social housing, for aboriginal people living in cities, and for those who are currently on the street?


Pouvez-vous nous dire quelle partie environ de cette importante somme de 5 milliards d'euros peut être en fait qualifiée de «définitive»?

Can you tell us how much, approximately, of that large sum of EUR 5 billion can actually be termed ‘final’?


Nous devons profiter de l’occasion – nous sommes dans la première des cinq années que dure la législature parlementaire – pour nous tourner vers l’avenir et tenter de faire dire à la Commission quand nous obtiendrons la révision à mi-parcours, quelle en sera la forme, comment nous pourrons aborder non seulem ...[+++]

We must use this occasion – it is the first year of a five-year Parliament – to look ahead. We must discover, if we can, from the Commission when we are going to get the mid-term review, how it will be shaped, how we are going to be able to look ahead, not just to the mid-term review, but how we are going to approach future financial perspectives, as Mr Böge laid out in his report in the last Parliament.


Permettez-moi de vous dire, Mesdames et Messieurs les parlementaires, que l’histoire retiendra peut-être que ce fut l’un des tournants vers l’accord qui reste notre objectif commun. Nous sommes entrés dans une phase cruciale de discussion.

I must say to you, ladies and gentlemen, that this will perhaps go down in history as a turning point on the road towards the agreement, which remains our common goal. We have entered a crucial phase of talks.


Le commissaire peut-il nous dire à quel stade nous en sommes et, si possible, quelles langues seront incluses à la prochaine étape?

Can the Commissioner tell us what stage we have reached and, if possible, which languages will be included in the next stage?


Le secrétaire parlementaire pourrait-il nous dire quelles autres initiatives a pris le Canada en dehors de celle qui consiste à accueillir les réfugiés?

I would like to put a question to the parliamentary secretary. What other initiatives can Canada take besides accepting refugees?


Le secrétaire parlementaire peut-il nous dire quelles mesures ont été prises pour protéger nos enfants contre de dangereux criminels et pour améliorer le système pénal?

Can the parliamentary secretary inform us of the steps being taken to protect our children from dangerous offenders and improve the penal system?


Toutes ses sessions sont publiques et accessibles - j'aimerais pouvoir en dire autant du Conseil - et quand je vois avec quelle rapidité nous somme capables de prendre des décisions - y compris, par exemple, au sujet du mandat d'arrêt européen - on peut dire que nous sommes plus efficaces que le Conseil et souvent plus efficaces aussi que la Commission.

All its sittings are in public and comprehensible – I wish the Council's were – and the speed with which we are capable of reaching decisions – on the European arrest warrant for example – leads me to the conclusion that we are more efficient than the Council and, in many ways, even more so than the Commission.


Comme le ministère de l'Environnement estime qu'il est absolument nécessaire que les normes régissant l'essence soient les mêmes au Canada et aux États-Unis, le secrétaire parlementaire peut-il nous dire quelles normes uniformes seront en vigueur au Canada.

Having regard for the fact that the environment department has talked of the absolute necessity of uniform gasoline standards between Canada and the United States, can the parliamentary secretary tell us what uniform standards we are going to follow in Canada?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

secrétaire parlementaire peut-il nous dire quelle somme ->

Date index: 2022-06-28
w