Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «secrétaire parlementaire aient bien » (Français → Anglais) :

Cela dit, j'apprécie que la ministre et la secrétaire parlementaire aient bien voulu admettre que le fédéral pourrait mettre en place des mesures d'appui comme celles que propose la motion M-400. Comme je l'avais soulevé lors de la première heure de débat, le canton de Gore, dans ma circonscription, dit ceci:

That said, I appreciate that the minister and parliamentary secretary admitted that the federal government could implement support measures like the ones proposed in Motion No. 400. As I mentioned during the first hour of debate, Gore Township, in my riding, has said:


6. se félicite de ce que quelque 3,5 millions d'EUR d'économies concernant l'assistance parlementaire aient été proposés dans le rapport du Secrétaire général aux membres du Bureau sur l'avant-projet d'état prévisionnel du Parlement pour l'exercice 2013, souligne que ces économies tiennent compte de l'exécution des dépenses de cette ligne budgétaire en 2011;

6. Welcomes the suggested savings of about EUR 3,5 million in connection with parliamentary assistance in the report of the Secretary-General to the Members of the Bureau on the Preliminary Draft Estimates of the European Parliament for the financial year 2013; notes that those savings takeg into account the outturn of expenditure of this budget line in 2011;


6. se félicite de ce que quelque 3,5 millions d'EUR d'économies concernant l'assistance parlementaire aient été proposés dans le rapport du Secrétaire général aux membres du Bureau sur l'avant-projet d'état prévisionnel du Parlement pour l'exercice 2013, souligne que ces économies tiennent compte de l'exécution des dépenses de cette ligne budgétaire en 2011;

6. Welcomes the suggested savings of about EUR 3,5 million in connection with parliamentary assistance in the report of the Secretary-General to the Members of the Bureau on the Preliminary Draft Estimates of the European Parliament for the financial year 2013; notes that these savings are taking into account the outturn of expenditure of this budget line in 2011;


6. se félicite de ce que quelque 3,5 millions d'EUR d'économies concernant l'assistance parlementaire aient été proposés dans le rapport du Secrétaire général aux membres du Bureau sur l'avant-projet d'état prévisionnel du Parlement pour l'exercice 2013, souligne que ces économies tiennent compte de l'exécution des dépenses de cette ligne budgétaire en 2011;

6. Welcomes the suggested savings of about EUR 3,5 million in connection with parliamentary assistance in the report of the Secretary-General to the Members of the Bureau on the Preliminary Draft Estimates of the European Parliament for the financial year 2013; notes that those savings takeg into account the outturn of expenditure of this budget line in 2011;


La démarche que nous avons suivie jusqu'à maintenant en témoigne clairement. Monsieur le Président, le discours du secrétaire parlementaire était bien préparé et bien présenté.

Mr. Speaker, the parliamentary secretary's speech was well read and well delivered.


Monsieur le Président, je ne voudrais pas employer dans cette enceinte un langage contraire aux règles parlementaires, mais si le secrétaire parlementaire voulait bien prendre le temps de jeter un coup d'oeil, il s'apercevrait peut-être que son pantalon est en feu.

Mr. Speaker, I would never want to use an unparliamentary word in the House, but if the parliamentary secretary would check, perhaps his pants are on fire.


Bien que les élections parlementaires aient été fixées à la période du 4 au 7 juin, ce qui abrège mon mandat et le fait durer cinq ans moins une semaine, je suis heureux que les élections n’aient pas lieu entre le 11 et le 14 juin.

Although the parliamentary elections have been fixed for the period from 4 to 7 June, thus cutting my term one week shorter than 5 years, I am glad that the elections are not being held from 11 to 14 June.


Il faut néanmoins se réjouir qu'entre-temps la lettre Blair-Schröder ainsi que le rapport du secrétaire général M. Solana intitulé "Préparer le Conseil à l'élargissement" aient bien circonscrit les questions qui exigent une réponse avant la prochaine réforme du traité.

Nevertheless, we should welcome the fact that, in the meantime, the Blair-Schröder letter and the report by Mr Solana entitled ‘Preparing the Council for Enlargement’ have defined those questions which will require an answer before the next reform of the Treaty.


Le ministre des Finances peut bien parler de l'importance accordée à l'éducation, et le secrétaire parlementaire peut bien faire des grands discours sur ce que le gouvernement fait pour l'éducation.

It is fine for the finance minister to focus on education and for the parliamentary secretary to wax eloquent about what the government is doing for education.


Le secrétaire parlementaire a bien sûr demandé à mes collègues de ce côté-ci de la Chambre de complimenter le gouvernement lorsqu'il fait quelque chose de bien.

The parliamentary secretary has asked my hon. colleagues on this side of the House to give praise at times when the government does something good.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

secrétaire parlementaire aient bien ->

Date index: 2025-02-07
w