E
n second lieu, nous devons exiger une mesure législative musclée et, au moins, forcer le gouvernement à rétablir les amendements recommandés par le comité parce qu'ils renforcent le projet de loi C-5 et assurent la présence d'un cadre str
atégique pour faire face à un problème sérieux et grandissant (1645) La seule façon de réussir sur ces
deux fronts est de nous opposer à ce groupe d'amendements, de nous opposer au projet de loi C
...[+++]-5 tel qu'amendé par le gouvernement.
Second, we must stand up for strong legislation and at least force the government to put back in place those amendments recommended by the committee because they toughen Bill C-5 and ensure that we have got some framework to deal with a serious and growing problem (1645) The only way we can do both is to oppose this group of amendments, to oppose Bill C-5 as amended by the government, and have returned to us a much tougher, more meaningful bill as recommended by the committee of the House.