Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
CERJ
Sommes-nous prêts à changer?

Vertaling van "nous sommes face " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Sommes-nous prêts à changer? Le Marché du travail canadien dans les années 1980 [ Sommes-nous prêts à changer? ]

Are we ready to change? Canada's Labour Market in the 1980's [ Are we ready to change? ]


«Nous sommes chez nous sur la terre où nous vivons» Deuxième atelier communautaire sur le projet Gameti Ko

The Land We Live on is our Home The 'Gameti Ko' Project Second Community-led Workshop


Conseil des communautés ethniques Nous sommes tous égaux | CERJ [Abbr.]

CERJ | Council of Ethnic Communities 'We are all Equal'


Les transformations des administrations publiques : Où en sommes-nous? Où allons-nous?

The Changing World of Government: How Far Have We Come? Where Are We Headed?
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Pourtant, nous sommes face à un écart fiscal faramineux: on constate un manque à gagner de 170 milliards d’euros dans les recettes de TVA perçues par rapport à ce qu’elles devraient être.

Yet we face a staggering fiscal gap: the VAT revenues collected are €170 billion short of what they should be.


Autrement dit, nous nous sommes éloignés du risque d'un retrait désordonné, même si nous devons rester prêts à faire face à toutes les options.

In other words, the risk of a disorderly withdrawal has receded, even though we must remain prepared for all options.


C'est naturellement un parcours semé d'embûches, et nous devons y faire face. Nous sommes parfois critiques, et nous insistons sur certaines conditions.

We are at times critical, and we insist on certain conditions, yet we are aware of how much Ukraine has already changed, with much more having been achieved in the past three years than in the decades before that, and under very challenging circumstances.


En second lieu, parce que nous sommes face à un paradoxe de taille: en dépit des immenses flux de liquidités circulant sur les marchés monétaires mondiaux et les comptes en banque des entreprises, l’investissement ne rebondit pas en Europe.

Secondly, because we are confronted with a major paradox: despite the huge liquidity in the world's money markets and corporate bank accounts, investment in Europe is not rebounding.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Nous sommes face à une incohérence manifeste, qui suscite une déception bien compréhensible chez nos citoyens"".

This is a clear inconsistency raising a comprehensible disappointment in our citizens".


Au vu des défis communs auxquels nous sommes à présent confrontés, nous devons intensifier nos efforts : nous avons besoin de nouvelles façons de travailler ensemble et d'un nouveau niveau d'ambition, parce que notre sécurité est interconnectée, parce qu'ensemble, nous pouvons mobiliser un vaste éventail d'outils pour faire face à ces défis, et parce qu'il faut que nous utilisions les ressources de la manière la plus efficiente qui soit.

In light of the common challenges we are now confronting, we have to step-up our efforts: we need new ways of working together and a new level of ambition; because our security is interconnected; because together we can mobilize a broad range of tools to respond to the challenges we face; and because we have to make the most efficient use of resources.


En tenant compte du poids important de l'Europe dans l'économie mondiale, les enjeux sont élevés: nous sommes face à une crise systémique et nous essayons d'éviter une récession mondiale.

Considering Europe's prominent weight in the global economy, the stakes are high: we are dealing with a systemic crisis and trying to avoid a global recession.


Il faut se rendre à l'évidence : nous sommes face à une NOUVELLE réalité européenne.

We must face facts: we are facing a NEW reality in Europe.


Nous sommes face aux prémices d’un glissement structurel majeur vers une économie à faibles émissions de CO2.

We are witnessing the beginning of a major structural shift towards a low carbon economy.


Nous ne sommes pas coincés mais nous sommes face à deux options.

We are not in a corner, but we are looking at two options.




Anderen hebben gezocht naar : sommes-nous prêts à changer     nous sommes face     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous sommes face ->

Date index: 2022-11-26
w