Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "se trouve le sud-soudan car entre aujourd " (Frans → Engels) :

C’est à cette étape charnière que se trouve le Sud-Soudan car entre aujourd’hui et le 9 juillet, date à laquelle sera officiellement actée l’indépendance, beaucoup de choses peuvent se passer.

Southern Sudan is in a transitional period, as a great deal could still happen between now and 9 July, the date on which it formally gains its independence.


– (EN) Je suis ravi que le Parlement européen se félicite de l'attitude pacifique et crédible du Soudan et du Sud-Soudan lors du référendum de 2011 au Sud-Soudan, ainsi que des efforts déployés par l'ensemble des parties à l'APG et des engagements pris par les intéressées; qu’il aperçoive dans cette attitude un élément crucial pour la mise en œuvre de l'accord de paix global (APG) et y voie un signe positif de coexistence pacifique entre les deux pays; qu’ ...[+++]

– I am glad the EP welcomes the peaceful and credible conduct of both Sudan and South Sudan in the 2011 Southern Sudan Referendum, the efforts by all parties to the CPA and the commitment they have demonstrated to it; views this as a crucial step in implementing the CPA and as a positive sign for the peaceful coexistence of both countries; reiterates its full respect for the outcome of the referendum as the expression of the democratic will of the people of South Sudan; calls on both North and South Sudan actively to pursue the promotion of democratic governance and the establishment of long-term peace, security and prosperity for bot ...[+++]


Nous sommes tous ici, au sein de l’Assemblée, ravis qu’à l’issue du référendum, un nouvel État soit bientôt créé – le Sud-Soudan –, mais il faut souligner que ce n’est qu’une possibilité, car ce pays manque aujourd’hui des attributs de base qui caractérisent chaque État.

We in this Chamber are all pleased that as a result of the referendum, a new state will soon be established – South Sudan. However, it needs to be stressed that this is only an opportunity, because that state today is lacking in basic attributes which should be a feature of every state.


5. invite l'ensemble des parties à l'APG à s'engager dans un dialogue permanent et constructif afin de résoudre les problèmes en suspens quant aux frontières communes, à la citoyenneté, aux droits des peuples et aux obligations internationales; rappelle qu'il importe de résoudre le contentieux sur les revenus du pétrole et réaffirme qu'un accord entre le Nord et le Sud est indispensable, car le Sud-Soudan dépendra totalement des infrastructures du Nord dans ce domaine; met en garde contre le ...[+++]

5. Calls on all parties to the CPA to engage in a continued and constructive dialogue to address pending issues regarding common borders, citizenship and the rights of the people and international obligations; recalls that the contentious on oil wealth must be resolved and that a North/South agreement is essential as South Sudan will be entirely dependent on Northern infrastructure in this field; warns against the risks of looting of humanitarian supplies and calls on the implementation of concrete measures in order to prevent such phenomena;


Les mauvaises récoltes ont aggravé les pénuries alimentaires – le Programme alimentaire mondial estime aujourd’hui que, cette année, la moitié de la population du Soudan du Sud se trouve en situation d’insécurité alimentaire; 4,7 millions de personnes sont concernées contre 3,8 millions l’année dernière.

Poor harvests have exacerbated food shortages – the World Food Programme now estimates that this year half of the population of South Sudan – 4.7 million people – is food insecure, up from 3.8 million last year.


Aujourd’hui, l’Union européenne doit dire clairement à Chypre que nous sommes prêts à soutenir et à garantir par tous les moyens, y compris économiques et financiers, tout accord qui sera trouvé entre la partie nord et la partie sud, et que nous sommes également déterminés à ce que rien dans l’acquis communautaire ne puisse faire obstacle à un consensus qui serait trouvé à Chypre.

Today, the EU must say clearly to Cyprus that we are ready to support and to guarantee, using all the means at our disposal, economic and financial means included, any agreement reached between the north and the south and that we are also determined to ensure that nothing in the body of EU law can hinder the achievement of a consensus in Cyprus.


Mais la puissance de la machine qui se trouve au sud de la frontière, du simple fait de sa taille, vu l'ordre de grandeur, et dont le moteur économique est 100 fois, 1 000 fois le nôtre, et vu la grandeur d'échelle et de capacité à—si je puis dire, entre guillemets—de «dumping» de produits finis au Canada.Nous sommes ici aujourd'hui pour parler du maintien des poids et contrepoids qui sont en place pour veiller à ce que les Canadie ...[+++]

But the power of the machine just south of the border, the sheer size, the order of magnitude, which is times 100, times 1,000, in terms of an economic engine, and the magnitude of scale and ability to if I may use the words in quotation marks “dump” completed product into Canada.We're here today to talk about continuing the very well-balanced checks and balances that are in place that just ensure that Canadians have a chance, maybe not an advantage.


Faisant suite à sa visite la semaine dernière à Khartoum, où il s'était entretenu avec le Président soudanais, Omar Al-Bashir, sur les perspectives d'un accord de paix entre le nord et le sud du pays, Louis Michel, Commissaire européen en charge du Développement et de l'Aide Humanitaire, a rencontré aujourd'hui à Nairobi le Dr. John Garang, le leader du principal mouvement du sud-Soudan ...[+++]

Louis Michel, the member of the European Commission responsible for development and humanitarian aid, was in Nairobi today for a meeting with John Garang, the leader of southern Sudan’s principal movement, the SPLA/M (Sudan People’s Liberation Movement). This meeting followed last week’s visit to Khartoum, where Mr Michel met Sudan’s President Omar Al-Bashir to discuss a possible peace agreement between the north and south of the country.


Comment établir un ordre de priorité? C'est difficile étant donné la quantité de situations où le Canada pourrait apporter aide et soutient — que ce soit des catastrophes comme le tsunami, la situation désespérante dans la région du Darfour, ou encore un accord de paix entre le Nord et le Sud du Soudan — car tant de situations font appel aux bons sentiments des Canadiens qui sont extrêmement généreux et soucieux du bien-être des autres.

The question of how to prioritize is a difficult one, given the plethora of situations where Canada could be providing help and support — be it to situations like the tsunami, the appalling situation in Darfur, or the peace agreement between the north and south in Sudan — because so many situations tug on the heartstrings of Canadians, who are enormously generous and caring people.


* * * Le Vice-Président MARIN a déclaré aujourd'hui, suite à cette première session de négociation : "l'accord avec le Maroc, le premier de ceux qui devront lier l'Union européenne avec les pays du Maghreb dans un nouveau partenariat, est extrêmement important car il constitue un reéquilibrage des relations extérieures de l'Union" (...) "il ne s'agit pas d'un simple ajustement de l'accord actuel mais de l'établissement d'un nouveau type de relations (...) le futur accord ouvre des perspectives nouvelles qui devraient donner un nouvel ...[+++]

* * * Following this first session of negotiations, Mr Marín today stated that the agreement with Morocco, the first of a series that would one day link the European Union with the Maghreb countries in a new partnership, was extremely important in that it brought new balance to the Union's external relations. It did not just amend the existing agreement, but established a relationship of a new type. The future agreement opened up new possibilities and should invigorate relations. It constituted a political signal from the Union: a signal that it was resolved to ensure a balance in dealings between European countries and their southern ne ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

se trouve le sud-soudan car entre aujourd ->

Date index: 2024-11-14
w