Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Herbe sera bien courte s'il ne trouve de quoi brouter

Vertaling van "sera trouvé entre " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
herbe sera bien courte s'il ne trouve de quoi brouter

he will go hard, but he will get his living


Échange de Notes constituant un Accord entre le gouvernement du Canada et le gouvernement des États-Unis d'Amérique portant sur le projet du support d'isolation contre les vibrations en microactivité qui sera exécuté dans la navette spatiale (avec Protoco

Exchange of Notes constituting an Agreement between the government of Canada and the government of the United States of America on the microgravity isolation mount for use on the space shuttle (with Memoranum of Understanding)
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
On se trouve donc dans une situation où on laisse entendre que quiconque appuie le mariage entre partenaires hétérosexuels à l'exclusion du mariage entre partenaires de même sexe sera qualifié d'homophobe.

We then are faced with the proposition that anybody who supports heterosexual marriage, to the exclusion of same sex marriages, is going to be labelled as a homophobic.


Aujourd’hui, l’Union européenne doit dire clairement à Chypre que nous sommes prêts à soutenir et à garantir par tous les moyens, y compris économiques et financiers, tout accord qui sera trouvé entre la partie nord et la partie sud, et que nous sommes également déterminés à ce que rien dans l’acquis communautaire ne puisse faire obstacle à un consensus qui serait trouvé à Chypre.

Today, the EU must say clearly to Cyprus that we are ready to support and to guarantee, using all the means at our disposal, economic and financial means included, any agreement reached between the north and the south and that we are also determined to ensure that nothing in the body of EU law can hinder the achievement of a consensus in Cyprus.


(Le document est déposé) Question n 286 M. Alex Atamanenko: En ce qui concerne l’industrie de l’abattage des chevaux au Canada: a) le gouvernement sait-il s’il y a observation par des tiers des séquences vidéos à Viandes Richelieu et Bouvry Exports et, dans l'affirmative, (i) quels sont les critères d’observation, (ii) qui assure l’observation des séquences vidéos, (iii) quelles mesures a-t-on prises, le cas échéant, par suite des observations, (iv) l’observation des séquences vidéos sera-t-elle quotidienne à ces abattoirs et aux autres abattoirs de chevaux au Canada, (v) combien d’heures ont été observées, (vi) les séquences vidéos sont-elles archivées et pendant combien de temps, (vii) l’enregistrement se fait-il en boucle; b) quels type ...[+++]

(Return tabled) Question No. 286 Mr. Alex Atamanenko: With regard to the horse slaughter industry in Canada: (a) does the government know whether third party monitoring of video footage is occurring at Viandes Richelieu and Bouvry Exports and, if so, (i) what is the monitoring criteria, (ii) who is monitoring the footage, (iii) what actions, if any, have been taken as a result of observations, (iv) is footage monitoring to be a daily practice at this and other Canadian horse slaughter plants, (v) how many hours have been monitored, (vi) is footage archived and for how long, (vii) does the recording continuously loop over previous footage; (b) which tissue types and/or bodily fluids are targeted by the government when testing for phenylbuta ...[+++]


Je suis confiante dans le fait que le bon équilibre sera trouvé entre un rapport de première importance sur les populations et les habitations de l’UE et le coût et les efforts de la récolte de ces données.

I am confident that the correct balance will be found between the very important reporting on the EU population and housing, and the cost and effort of collecting the data.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
6. se félicite des premiers résultats des négociations entre les deux candidats au second tour de l'élection présidentielle, qui ont montré leur volonté d'appeler à des manifestations pacifiques, et espère qu'un accord sera trouvé pour que de nouvelles élections soient organisées dans des conditions équitables et libres à la suite de la décision du Verhovna Rada;

6. Welcomes the initial outcome of the negotiations between the two candidates in the second round of the presidential election, which showed their willingness to call for peaceful demonstrations, and hopes that an agreement will be reached to rerun the elections under fair and free conditions following the decision of the Verhovna Rada;


Avec la très créative coopération qui a été de mise entre la Commission et le Parlement, peut-être aurons-nous véritablement aujourd’hui une décision prise en un temps record, éventuellement en première lecture en cas d’accord final. Or un accord final sera trouvé entre les trois institutions sur le règlement et sa mise en œuvre aussi rapide que possible.

With the very creative cooperation which there has been between the Commission and Parliament, perhaps we really shall find ourselves today before a decision which will be taken in record time, perhaps at first reading if there is ultimately agreement, and we shall have a final agreement between the three institutions on the regulation and its operation as quickly as possible.


Nous comprenons les sensibilités du Parlement européen mais je me veux d'être optimiste en ce qui concerne les discussions tripartites qui, conformément à notre programme, auront lieu demain. Je pense qu'un accord sera trouvé et que la bonne coopération entre autorités budgétaires forgée sur plusieurs années dans le cadre de la procédure budgétaire se poursuivra.

We understand the sensitivities of the European Parliament and, in accordance with our programme, when this tripartite dialogue is held tomorrow, I should like to be optimistic that an agreement will be found and that the good cooperation between the budgetary authorities achieved over a number of years under the budgetary procedure will continue.


Si un consensus peut être trouvé entre les États membres sur l'acceptabilité de certaines spécifications ou normes communes sur la neutralisation - au-delà des exigences générales envisagées dans le protocole - il ne sera pas nécessaire de se pencher sur la transposition de ces normes au niveau communautaire; qu'il s'agisse d'une directive ou d'un acte distinct, d'une transposition contraignante ou non.

If a consensus can be reached between the Member States on the acceptability of certain common specifications or standards on neutralisation, there would not be any need to consider the way in which these standards - apart from the general requirements foreseen in the draft Protocol - can be transposed at Community level: whether it should be in the Directive or in a separate Act, in a binding or non-binding form.


J'espère que ces difficultés seront bientôt résolues et qu'un accord sera trouvé entre toutes les parties. Je pense que les accords multilatéraux sont, dans le domaine fiscal comme dans d'autres domaines, une bien meilleure solution que des accords bilatéraux".

I hope these difficulties will be solved soon and a common agreement be reached between all parties.I think that multilateral agreements are a much better solution than bilateral agreements to govern tax matters, and it is the same for other matters".


L'établissement de coopérations plus poussées dans les domaines stratégiques prioritaires sera facilité également par l'évolution même d'Eureka qui a trouvé un équilibre entre les grands projets d'infrastructure et des projets plus proches du marché.

Greater cooperation in key strategic areas will also be facilitated by the way in which Eureka, which has found a happy medium between large infrastructure projects and projects closer to the market, has developed.




Anderen hebben gezocht naar : sera trouvé entre     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

sera trouvé entre ->

Date index: 2022-04-21
w