Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «se sentent totalement abandonnés » (Français → Anglais) :

Ils se sentent totalement abandonnés par le gouvernement fédéral.

They are feeling very abandoned at the moment by their federal government.


Dans le cas des producteurs qui commercialisent leur lait via des livraisons à un collecteur, l'intéressé s'engage, en cas de cessation totale, à abandonner de façon complète et définitive la livraison et la commercialisation de lait ou de produits laitiers et doit fournir un certificat de cessation totale et définitive dans les trente jours suivant la date de cessation et au plus tard le 31 mars de l'année n + 1 (n étant l'année du dépôt de la demande d'aide à la cessation).

In the case of producers who market their milk through deliveries to a collector, a producer ceasing all production undertakes to give up completely and definitively the delivery and marketing of milk and milk products and must provide a certificate of full and definitive cessation within 30 days of the cessation date and not later than on 31 March of the year N + 1 (N being the year when the application for cessation aid was submitted).


Le Conseil appelle de nouveau la RPDC à renouer un dialogue crédible et constructif avec la communauté internationale, notamment dans le cadre des pourparlers à six, à mettre fin à ses provocations et à abandonner totalement et de façon vérifiable et irréversible toutes les armes nucléaires et tous les programmes nucléaires existants.

The Council calls again on the DPRK to re-engage in a credible and meaningful dialogue with the international community, in particular within the framework of the Six Party Talks, to cease its provocations, and to abandon all nuclear weapons and existing nuclear programmes in a complete, verifiable and irreversible manner.


Plusieurs villes se sont déjà opposées à cette mesure, et les plus vulnérables, qui en souffriront, se sentent encore abandonnés par le gouvernement.

Several cities have already opposed the measure, and the most vulnerable people, those who will suffer because of the changes, feel that the government has abandoned them once again.


Les versements seront subordonnés à la condition que les bénéficiaires abandonnent totalement et d'une manière permanente les productions agricoles commercialisables.

Payments shall be conditional upon the total and permanent retirement of the recipients from marketable agricultural production.


Ils ont fait volte-face en ce qui a trait à l'aide directe au secteur de la fabrication, mais la somme accordée est tellement minime que les fabricants et les industriels se sentent totalement abandonnés par le gouvernement.

They did a flip-flop on direct support for manufacturing, but the amount was so small that the manufacturers and the industrialists feel they have been totally abandoned by this government.


Les villes se retrouvent au même point que les enfants après deux ans de programmes conservateurs en matière de garde d'enfants, les Autochtones après avoir été trahis dans le dossier de l'accord de Kelowna ou les habitants du Nouveau-Brunswick après l'échec du dossier de la péréquation. Ils se sentent tous abandonnés par le gouvernement conservateur.

Cities feel like our children after two years of Conservative child care, or our aboriginals after the betrayal on Kelowna, or New Brunswickers after the deception on equalization, all abandoned by the Conservative government.


Le ministre avouera-t-il enfin que son approche universelle ne convient ni aux habitants du Nouveau-Brunswick ni aux trois quarts des parents canadiens qui se sentent maintenant abandonnés par le gouvernement?

Will the minister finally admit that his one size fits all approach is not working for the people of New Brunswick and it is not working for the three-quarters of Canadian parents who are now feeling abandoned by the government?


L’option de la déréglementation totale impliquerait que l’on abandonne l’ensemble des instruments de gestion du potentiel de production et du marché.

The option of complete deregulation would imply the abolition of all policy instruments for the management of the production potential and of the market.


Les agriculteurs pourront librement décider, pour des raisons liées aux conditions prévalant sur le marché ou pour des raisons structurelles par exemple, d'abandonner la culture et la récolte du houblon sans s'exposer à une perte totale de revenus.

If the farmer decides, for example as a result of the conditions of the market or for structural reasons, to abandon the growing and harvesting of hops, he can freely decide to do so without being without income.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

se sentent totalement abandonnés ->

Date index: 2024-07-02
w