Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «scénario selon lequel ces aspects seraient gérés » (Français → Anglais) :

L'analyse coûts/avantages a montré que le fait de confier à l'Agence certaines tâches de mise en œuvre liées aux actions d'information et de promotion en faveur des produits agricoles aurait d'importants avantages qualitatifs et quantitatifs par rapport au scénario selon lequel ces aspects seraient gérés en interne par la Commission.

The CBA has shown that entrusting the Agency with certain implementation tasks related to the information provision and promotion measures for agricultural products would entail significant qualitative and quantitative benefits compared with the in-house scenario under which those aspects would be managed internally within the Commission.


Mme Carolyn Bennett: Envisageriez-vous que les banques vendent seulement leurs propres produits, ou bien imaginez-vous plutôt le scénario dépeint par M. Valeri, selon lequel des gens comme vous seraient embauchés à contrat par les banques pour aller vendre de l'assurance?

Ms. Carolyn Bennett: Would you see that the banks would only be selling their own products, or do you see Mr. Valeri's scenario, where people like you would be subcontracted by banks to go out and sell everything?


L’analyse coûts/avantages , effectuée conformément à l’article 3, paragraphe 1, du règlement (CE) no 58/2003, a montré que le fait de confier à l’Agence des tâches de mise en œuvre liées au programme relatif à la politique des consommateurs, au programme de santé publique et aux mesures de formation en matière de sécurité alimentaire aurait d’importants avantages qualitatifs et quantitatifs en comparaison avec le scénario dans lequel tous les aspects des nouveaux programmes seraient gérés en ...[+++]interne par la Commission.

The cost-benefit analysis carried out in accordance with Article 3(1) of Regulation (EC) No 58/2003 has shown that entrusting the Agency with programme implementation tasks related to the Consumer Programme, the Public Health Programme and the food safety training measures would entail significant qualitative and quantitative benefits compared with the in-house scenario under which all aspects of the new programmes would be managed internally within the Commission.


L’analyse coûts/avantages (14), effectuée conformément à l’article 3, paragraphe 1, du règlement (CE) no 58/2003, a montré que le fait de confier à l’Agence des tâches de mise en œuvre liées au programme relatif à la politique des consommateurs, au programme de santé publique et aux mesures de formation en matière de sécurité alimentaire aurait d’importants avantages qualitatifs et quantitatifs en comparaison avec le scénario dans lequel tous les aspects des nouveaux programmes seraient gérés en ...[+++]interne par la Commission.

The cost-benefit analysis (14) carried out in accordance with Article 3(1) of Regulation (EC) No 58/2003 has shown that entrusting the Agency with programme implementation tasks related to the Consumer Programme, the Public Health Programme and the food safety training measures would entail significant qualitative and quantitative benefits compared with the in-house scenario under which all aspects of the new programmes would be managed internally within the Commission.


Selon nous, il serait non seulement prématuré mais aussi contre-productif de brandir des menaces ou de créer un scénario dans lequel ceux qui auraient tendance à s'abstenir seraient sanctionnés au moyen de l'une ou l'autre mesure commerciale parce qu'ils tomberaient dans la catégorie des cavaliers seuls.

In our view, it would not only be premature, but it would be counterproductive, to start using a stick or threats or create a scenario in which those who might be inclined to hold back would be somehow punished by some trade measure or other because they fell into the category of free riders.


Ces remarques étant formulées et si l'on accepte le scénario selon lequel des faits se produisent en haute mer, mettant en jeu un navire officiel d'un État membre, d'un côté, et un navire battant pavillon d'un autre État membre, de l'autre, votre rapporteur considère que de nombreux aspects de la proposition devraient être améliorés quant au fond.

Having made that general point and with reference to the scenario involving an official vessel of a Member State and a vessel flying the flag of another Member State, the rapporteur takes the view that the proposal's contents need improvement in many respects.


Il y a un autre scénario selon lequel certains terrains commerciaux nous seraient transférés d’abord, dépendant des débouchés que nous trouverons pour cette propriété particulière.

There's another scenario that has some of the commercial lands coming over to us next, depending on what we find in the way of a market for that particular property.


est d'accord pour dire qu'il faut régulièrement actualiser les thèmes sélectionnés, ainsi que les stratégies de communication qui les sous-tendent, en fonction des besoins des citoyens en matière d'information tels qu'ils ressortent, notamment, de sondages et d'enquêtes d'opinion; souligne, en ce qui concerne le thème prioritaire relatif à "l'avenir de l'Union européenne", que les États membres et les institutions doivent déployer des efforts importants pour faire en sorte que les citoyens européens soient bien informés au sujet du f ...[+++]

agrees on the necessity to regularly update the selected information topics and the underpinning communication strategies in line with the information needs of citizens as identified, inter alia, in opinion polls and surveys; underlines, in the context of the “Future of Europe” priority topic, the need for Member States and Institutions to deploy major efforts to ensure that European citizens are well-informed about the future Treaty establishing a Constitution for Europe; invites Member States and the Commission to implement special communication actions aimed at addressing the information needs of all schools students; considers tha ...[+++]


Lorsque j'ai présenté ce graphique à Washington, un jeune homme du Sierra Club m'a dit que j'avais tort et qu'il croyait pouvoir me fournir un scénario selon lequel moins de combustibles fossiles seraient utilisés en 2030.

When I presented this graph in Washington, a young man from the Sierra Club told me: You are wrong; I think we can show you a scenario that shows less fossil fuels in 2030; we will email it to you.


Le sénateur Nolin : Pour ce qui est d'un autre aspect du fonctionnement de la banque de données génétiques, appuieriez-vous — je crois que je connais déjà la réponse — un principe selon lequel on informerait la personne à qui appartient le profil génétique lorsque des renseignements concernant son profil génétique seraient communiqués à un tiers, à l'étranger ou au Canada?

Senator Nolin: On a different aspect of the operation of the data bank, would you support — I think I know the answer — a principle by which the person, the owner of the DNA, would be informed if the data bank were to transfer information related to his or her DNA identification to a third party, whether foreign or domestic?


w