Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "scolaire ou universitaire étant clairement " (Frans → Engels) :

Cela vaut notamment pour l'éducation, la proportion de la population d'âge scolaire ou universitaire étant clairement un facteur pertinent, et pour la santé et les services sociaux, le nombre relatif de personnes âgées étant un déterminant important de l'ampleur des besoins.

This applies, in particular, to education, where the proportion of the population which is of school or college age is clearly relevant, and health and social services, where the relative number of elderly people is an important determinant of need.


Il s'agit là d'un point important, le rendement scolaire étant lié de très près à la fréquentation universitaire.

That is critical, given that academic performance is an important correlate of university attendance.


Cela vaut notamment pour l'éducation, la proportion de la population d'âge scolaire ou universitaire étant clairement un facteur pertinent, et pour la santé et les services sociaux, le nombre relatif de personnes âgées étant un déterminant important de l'ampleur des besoins.

This applies, in particular, to education, where the proportion of the population which is of school or college age is clearly relevant, and health and social services, where the relative number of elderly people is an important determinant of need.


61. souligne que l'absence d'investissements adéquats à court terme dans l'éducation et la formation tout au long de la vie risque d'aggraver et de prolonger la crise, étant donné que les citoyens ne posséderont pas les aptitudes requises pour l'emploi dans la nouvelle économie basée sur la connaissance; insiste donc sur la nécessité que l'Union soutienne d'urgence les investissements publics en ces domaines; rappelle que l'abandon scolaire et les restrictions ...[+++]

61. Highlights that failure to invest properly in education and life-long learning in the short term could compound and prolong the crisis, as citizens will not have the requisite skills for jobs in the new knowledge economy; stresses, therefore, as a matter of urgency, the need for the EU to support public investments in these fields; reminds that school drop-out rate and restricted access to higher and university-level education are basic factors in the emergence of a high long-term unemployment rate and represent a blight on social ...[+++]


60. souligne que l'absence d'investissements adéquats à court terme dans l'éducation et la formation tout au long de la vie risque d'aggraver et de prolonger la crise, étant donné que les citoyens ne posséderont pas les aptitudes requises pour l'emploi dans la nouvelle économie basée sur la connaissance; insiste donc sur la nécessité que l'Union soutienne d'urgence les investissements publics en ces domaines; rappelle que l'abandon scolaire et les restrictions ...[+++]

60. Highlights that failure to invest properly in education and life-long learning in the short term could compound and prolong the crisis, as citizens will not have the requisite skills for jobs in the new knowledge economy; stresses, therefore, as a matter of urgency, the need for the EU to support public investments in these fields; reminds that school drop-out rate and restricted access to higher and university-level education are basic factors in the emergence of a high long-term unemployment rate and represent a blight on social ...[+++]


61. souligne que l'absence d'investissements adéquats à court terme dans l'éducation et la formation tout au long de la vie risque d'aggraver et de prolonger la crise, étant donné que les citoyens ne posséderont pas les aptitudes requises pour l'emploi dans la nouvelle économie basée sur la connaissance; insiste donc sur la nécessité que l'Union soutienne d'urgence les investissements publics en ces domaines; rappelle que l'abandon scolaire et les restrictions ...[+++]

61. Highlights that failure to invest properly in education and life-long learning in the short term could compound and prolong the crisis, as citizens will not have the requisite skills for jobs in the new knowledge economy; stresses, therefore, as a matter of urgency, the need for the EU to support public investments in these fields; reminds that school drop-out rate and restricted access to higher and university-level education are basic factors in the emergence of a high long-term unemployment rate and represent a blight on social ...[+++]


Je dois dire que les Américains que nous avons rencontrés, qui sont issus du secteur des affaires, du gouvernement et du milieu universitaire, ont tous dit clairement qu'ils voyaient, qu'ils voient encore, en fait, le système bancaire canadien comme étant peut-être le meilleur système du monde, un excellent exemple de bonne gestion et de saine réglementation.

The Americans we met with, I have to say, and this covered business, government, and academia, all made it clear that they saw, still see, Canada's banking system as perhaps the best in the world, a shining example of both good management and sound regulations.


Par ailleurs, l’esprit d’entreprise doit être encouragé. Étant donné que le chômage des jeunes est étroitement lié à l’échec scolaire, il faut accroître la proportion de jeunes qui achèvent leurs études secondaires ou universitaires (plus rapidement).

Since youth unemployment is closely linked to failure at school, the proportion of young people who complete their secondary education or complete a university education (more rapidly) is to be increased.


Par ailleurs, l’esprit d’entreprise doit être encouragé. Étant donné que le chômage des jeunes est étroitement lié à l’échec scolaire, il faut accroître la proportion de jeunes qui achèvent leurs études secondaires ou universitaires (plus rapidement).

Since youth unemployment is closely linked to failure at school, the proportion of young people who complete their secondary education or complete a university education (more rapidly) is to be increased.


Étant donné la mentalité de notre pays et le fait que l'on considère qu'en quelque sorte la scolarité n'est qu'un privilège dont seuls peuvent bénéficier les membres à part entière, sans le rattacher aux droits de la personne en ce qui concerne les enfants, si le gouvernement fédéral ne dispose pas clairement que les enfants sont autorisés à aller à l'école, les différents conseils scolaires vont alors.C'est d'ailleurs ce qui se passe actuellement en Ontario: la province d ...[+++]

Because of the attitudes in the country about somehow education being just a privilege that only members can have, and not a human right for children, if the federal government does not clearly say that children are authorized to attend school, then you will get at the individual school board level.And that's what's happening now in Ontario: the Province of Ontario isn't even enforcing the Education Act, but the school boards are saying they can't do anything because the federal government is requiring some kind of permission from the federal government for the children to attend school, even though our act says they can attend school, n ...[+++]


w