Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «scission est-elle davantage » (Français → Anglais) :

Dans quels pays la recommandation fera-t-elle davantage la différence?

In which countries will the Recommendation make more of a difference?


Dans quels pays la recommandation créera-t-elle davantage la différence?

In which countries will the Recommendation make more of a difference?


Le sénateur Housakos : Au cours des cinq dernières années, la Turquie a-t-elle davantage concentré ses efforts diplomatiques sur les pays du Moyen-Orient, et je veux parler de négociations ou d'ententes bilatérales, ou bien s'est- elle davantage employée à devenir membre de l'Union européenne?

Senator Housakos: In your opinion, in the last five years, where has Turkey engaged more diplomatically? Have they engaged more in the Middle East in terms of bilateral negotiations and agreements with Middle Eastern countries, or have they negotiated more and placed more of an emphasis in trying to become a member of the EU?


– (DE) Monsieur le Président, la situation va-t-elle maintenant s’améliorer pour la population du Sud-Soudan ou la scission est-elle davantage dans l’intérêt de l’Occident, afin que nous puissions avoir la main mise sur les réserves pétrolières?

– (DE) Mr President, will the situation now improve for the people in Southern Sudan or is the split more in the interests of the West so that we can get control of the oil reserves?


(Le document est déposé) Question n 444 M. Hoang Mai: En ce qui concerne les allégations de corruption et les enquêtes y afférentes à l’Agence du revenu du Canada (ARC): a) combien d’employés ont été congédiés de façon déguisée ou non en rapport avec les allégations de corruption, (i) quel était leur poste ou leur rôle à l’ARC, (ii) combien ont quitté leur emploi dans des circonstances défavorables en rapport avec les allégations de corruption, (iii) comment ces allégations sont-elles venues au jour à l’ARC, (iv) les employés de l’ARC ont-ils été informés des motifs précis de leur congédiement, (v) quels sont les différents motifs fourni ...[+++]

(Return tabled) Question No. 444 Mr. Hoang Mai: With regard to the allegations of and investigations into corruption at the Canada Revenue Agency (CRA): (a) how many employees have been fired or constructively dismissed over allegations of corruption, (i) what was their position or role at the CRA, (ii) how many have left under unfavorable circumstances over allegations of corruption, (iii) how did these allegations come to light at the CRA, (iv) were the CRA employees given the specific cause for their dismissal, (v) what are the different reasons for their dismissal; (b) under which authority does the CRA conduct investigations into a ...[+++]


Les nouvelles mesures seraient-elles davantage prises au sérieux?

Would the new measures be taken any more seriously?


Si oui, leurs précédentes années de services comptent-elles davantage dans un concours que les qualifications des autres candidats qui ont réussi le concours, mais qui ne sont pas nommés?

If this is so, do their previous years of service count for more in a competition for a job than the qualifications of other applicants who have succeeded in the competition but as yet remain unappointed?


Quoi qu’il en soit, l’Union européenne doit être réformée, si elle veut pouvoir continuer à fonctionner, et parce que les citoyens attendent d’elle davantage que ce qu’ils en reçoivent actuellement.

Whichever way, the European Union has to reform in order to continue to function and also because the citizens expect more from the European Union.


Elles peuvent, par exemple, travailler pendant 15 heures à un certain moment, puis pendant 20 heures à un autre moment. Peut-être même travaillent-elles davantage à d'autres moments, notamment à la période estivale, où la région de la Gaspésie et des Îles-de-la-Madeleine accueille plus de touristes.

They might work more at particular times of the year, such as during the summer season when the Gaspésie and Îles-de-la-Madeleine area receives more tourists.


La Suède a-t-elle, en tant que pays président, de quelconques projets visant à porter cette question devant le Conseil de ministres de l'UE, ou cette opinion favorable relève-t-elle davantage d'une attitude de principe, sans volonté de mise en pratique ?

Does Sweden, as a Member State, have any plans to bring up this matter in the EU’s Council of Ministers or is the positive attitude to the tax one more of principle than of practice?


w