Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «scientifiques seront assez nombreux » (Français → Anglais) :

Nous avons la possibilité de changer assez facilement de fournisseurs et, par conséquent, si nous pouvons être assez nombreux, les raffineries seront forcées de se faire concurrence entre elles au Canada, ce qui ferait baisser les prix de gros et, au bout du compte, les prix que paient les consommateurs au détail.

We have the ability to switch suppliers relatively easily, and as a result, if there are enough of us, refiners are forced to compete with each other in Canada, thereby lowering wholesale prices and ultimately the retail prices consumers pay.


Si les animaux ne sont pas assez nombreux, ils seront affectés en priorité à la cohorte 2A.

If there are insufficient numbers of animals, preference should be given to assign animals to Cohort 2A.


J’espère que les scientifiques seront assez nombreux à vouloir braver les sombres hivers finlandais pour garantir que l’Agence européenne des produits chimiques soit le succès que nous souhaitons.

I hope that enough scientists will want to brave the dark winters of Finland in order to ensure the European Chemicals Agency is the success we hope it will prove.


60. souligne que, pour définir objectivement les processus et la rapidité des changements qui ont lieu dans l'environnement naturel de l'Arctique, il est indispensable que les équipes scientifiques internationales puissent mener sans entraves des recherches dans cet endroit névralgique du globe; constate que l'Union européenne renforce sa présence et son engagement notamment dans la zone européenne de l'Arctique en mettant en place une infrastructure commune de recherche et en augmentant le nombre de programmes scientifiques mis en œuvre dans la région arctique; soutient en particulier la constitution d'équipes scientifiques re ...[+++]

60. Emphasises that, in order to objectively determine the nature and rate of the changes occurring in the natural environment of the Arctic, it is vital that international teams of scientists be given full access to carry out research in this particularly sensitive area of our planet; points out that the EU is stepping up its presence and involvement, particularly in the European sector of the Arctic, by building joint infrastructure for research and increasing the number of research programmes carried out in the Arctic; supports i ...[+++]


61. souligne que, pour définir objectivement les processus et la rapidité des changements qui ont lieu dans l'environnement naturel de l'Arctique, il est indispensable que les équipes scientifiques internationales puissent mener sans entraves des recherches dans cet endroit névralgique du globe; constate que l'Union européenne renforce sa présence et son engagement notamment dans la zone européenne de l'Arctique en mettant en place une infrastructure commune de recherche et en augmentant le nombre de programmes scientifiques mis en œuvre dans la région arctique; soutient en particulier la constitution d'équipes scientifiques re ...[+++]

61. Emphasises that, in order to objectively determine the nature and rate of the changes occurring in the natural environment of the Arctic, it is vital that international teams of scientists be given full access to carry out research in this particularly sensitive area of our planet; points out that the EU is stepping up its presence and involvement, particularly in the European sector of the Arctic, by building joint infrastructure for research and increasing the number of research programmes carried out in the Arctic; supports i ...[+++]


61. souligne que, pour définir objectivement les processus et la rapidité des changements qui ont lieu dans l'environnement naturel de l'Arctique, il est indispensable que les équipes scientifiques internationales puissent mener sans entraves des recherches dans cet endroit névralgique du globe; constate que l'Union européenne renforce sa présence et son engagement notamment dans la zone européenne de l'Arctique en mettant en place une infrastructure commune de recherche et en augmentant le nombre de programmes scientifiques mis en œuvre dans la région arctique; soutient en particulier la constitution d'équipes scientifiques re ...[+++]

61. Emphasises that, in order to objectively determine the nature and rate of the changes occurring in the natural environment of the Arctic, it is vital that international teams of scientists be given full access to carry out research in this particularly sensitive area of our planet; points out that the EU is stepping up its presence and involvement, particularly in the European sector of the Arctic, by building joint infrastructure for research and increasing the number of research programmes carried out in the Arctic; supports i ...[+++]


Je ne dis pas que les universités et collèges ne forment pas de gens compétents: j'avance simplement que ces gens ne seront pas assez nombreux pour combler les postes qui seront vacants à ce moment-là.

I am not saying that universities and colleges are not training competent people: I am simply proposing that there will not be enough of these people to fill all the vacant positions at that time.


16. souligne la nécessité des recherches sur la physiologie et l'écologie des poissons de mer, notamment sous les tropiques, où des travaux de recherche sont relativement moins nombreux; souligne que, sous l'effet de la multiplication des informations scientifiques, les chercheurs seront en mesure de faire des prévisions plus précises et de proposer des solutions appropriées; estime que le débarquement de toutes les prises accessoires à des fins d'analyse scientifique pourrait contribuer grandement à alimenter nos bases de données; ...[+++]

16. Emphasises the need for research on the physiology and ecology of marine fish, particularly in the tropics where comparatively little research has been conducted; points out that, as our information base accumulates, scientists will be able to make more accurate predictions and devise relevant solutions; considers that the landing of all by-catch for scientific analysis could make a major contribution to our information base; equally recognises the need for ongoing research on the impact of climate change on seabird populations through food stress and impact on breeding success and survival;


Si ces gens doivent compter sur les programmes gouvernementaux, ceux-ci ne seront jamais assez nombreux. Il n'y aura jamais assez de ressources générales, et les bénéficiaires ne seront jamais satisfaits.

If these people are to rely on government programs, there will never be enough programs, there will never be enough general resources and there will never be general satisfaction among the recipients.


Bien que l'intégration ait eu lieu il y a plus de sept ans, ces employés unilingues font toujours partie du personnel de la société et ils seront encore assez nombreux dans un avenir prévisible.

While this matter took place five years ago, these unilingual employees are still with us today and their numbers will remain significant for the foreseeable future.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

scientifiques seront assez nombreux ->

Date index: 2022-07-11
w