Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «scientifiquement ils savent exactement combien » (Français → Anglais) :

Ils ont étudié la question scientifiquement; ils savent exactement combien d'heures de lumière par jour il faut, et aussi combien d'eau, d'humidité et de ventilation.

They have it down to a science; they know exactly how many hours per day of light and how much water, humidity and ventilation is required.


Il s'agit donc d'un système intégral d'évaluation des coûts programme par programme qui tient compte des frais généraux, de l'administration et de son coût, ainsi que des sommes consacrées au programme en particulier. De cette façon, le ministre, le ministère et les citoyens savent exactement combien coûte chaque service.

So there is very definitely a program-by-program, full accrual costing that brings out its overhead, its administration, its cost, and the money it has expended on behalf of that program, so that the minister, the department, and the public know exactly what each service is costing.


Le Parlement européen et le Conseil savent combien il importe de fournir aux consommateurs une information exacte, en particulier lorsque des produits portent un marquage indiquant l'origine, afin de les protéger contre des déclarations frauduleuses, inexactes ou trompeuses.

The European Parliament and the Council are mindful of the importance of providing accurate information to consumers, in particular when products are marked with an indication of origin, so as to protect them against fraudulent, inaccurate or misleading claims.


Le Parlement européen et le Conseil savent combien il importe de fournir aux consommateurs une information exacte, en particulier lorsque des produits portent un marquage indiquant l'origine, afin de les protéger contre des déclarations frauduleuses, inexactes ou trompeuses.

The European Parliament and the Council are mindful of the importance of providing accurate information to consumers, in particular when products are marked with an indication of origin, so as to protect them against fraudulent, inaccurate or misleading claims.


36. est d'avis que les investissements portant sur les infrastructures, la fonctionnalité et les initiatives de référencement électronique croisé ont permis de nettes améliorations au niveau de la diffusion et de l'utilisation des informations scientifiques, et que la Déclaration de Berlin sur le libre accès à la connaissance en sciences exactes, sciences de la vie, sciences humaines et sociales est une illustration des possibilités offertes par l'internet en matière d'expérimentation de nouveaux modèles ; souligne ...[+++]

36. Believes that investments in infrastructure, functionality and electronic cross-reference initiatives have enabled major improvements in the dissemination and use of scientific information and that the Berlin Declaration on Open Access to Knowledge in the Sciences and Humanities is an example of how opportunities for experimentation with new models have been opened up by the internet; underlines the importance of respecting authors' freedom of choice and intellectual property rights (IPR), ensuring the continuation of quality pee ...[+++]


36. est d’avis que les investissements portant sur les infrastructures, la fonctionnalité et les initiatives de référencement électronique croisé ont permis de nettes améliorations au niveau de la diffusion et de l’utilisation des informations scientifiques, et que la Déclaration de Berlin sur le libre accès à la connaissance en sciences exactes, sciences de la vie, sciences humaines et sociales est une illustration des possibilités offertes par l'internet en matière d'expérimentation de nouveaux modèles ; souligne ...[+++]

36. Believes that investments in infrastructure, functionality and electronic cross-reference initiatives have enabled major improvements in dissemination and usage of scientific information and that the Berlin Declaration on Open Access to Knowledge in the Sciences and Humanities is an example of how opportunities for experimentation with new models have been opened up by the internet; underlines the importance of respecting authors' freedom of choice and intellectual property rights (IPR), ensuring the continuation of quality peer ...[+++]


Nous ne savons pas quelles seront les conséquences exactes d’un vaccin sur l’organisme humain lorsque nous tenterons de prévenir la propagation de l’influenza aviaire, et nous ne le saurons pas tant que nous n’autoriserons pas nos experts scientifiques à agir et que nous ne confierons pas la gestion de cette question à des personnes qui savent de quoi elles parle ...[+++]

We do not know what the exact result of a vaccine will be on the human body when trying to prevent the spread of avian flu, and will not know until such time as we allow our scientific experts to act and entrust this matter to people who know what they are talking about.


Les caribous ne sont pas stupides, ils savent exactement combien de troupeaux sont déjà passés dans une région donnée.

The caribou are not stupid. They know exactly how many herds have passed through a certain area.


Je me demande combien de Canadiens qui reportent un solde impayé de 2 000 $, 3 000 $ ou 5 000 $ sur leur carte de crédit savent exactement combien ils finiront par payer en intérêt au total pour avoir utilisé cet argent.

I wonder how many Canadians are really aware if they have a $2,000, $3,000 or $5,000 balance on their credit card, that as long as they leave it on their credit card, just how much more interest they will actually end up paying for the use of that money?


Très peu de députés savent exactement combien nous dépensons pour les garderies par l'entremise des quatre ou cinq programmes qui existent.

Very few MPs know the total we spend on child care through the four or five various programs that exist.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

scientifiquement ils savent exactement combien ->

Date index: 2023-05-17
w