Nous disons que nous tous, en tant que Canadiens, que nous ayons ou non des enfants, que nous vivions avec nos enfants ou non, nous avons le devoir envers les enfants canadiens de les préparer à l'avenir, de leur donner à tous les mêmes chances de s'épanouir pleinement, afin que nous cessions de produire deux catégories d'enfants, les favorisés et les défavorisés. C'est à eux que nous confierons le pays, au siècle prochain.
We are saying that we as Canadians, all of us, whether we have children or not, whether we are living together with our children or not, owe it to all Canadian children to prepare them for the future, to prepare them for tomorrow, to give them equal opportunity so they can realize their fullest potential, so we do not continue to foster two sets of levels of children, those who have and those who do not have and who will be the people we look to carry this country forward in the next century.