Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Français
Soulevée par le député de Scarborough Rouge River
Traduction

Traduction de «scarborough—rouge river cette motion disait » (Français → Anglais) :

Je note, par exemple, que le député de Winnipeg-Centre avait proposé au comité une motion différente de celle du député de Scarborough—Rouge River. Cette motion disait essentiellement que la définition de conflit d'intérêts ne s'appliquerait pas aux défendeurs dans une poursuite en diffamation.

I note, for example, that as an alternative to what the member for Scarborough—Rouge River proposed, there was a motion proposed by the member for Winnipeg Centre in committee, which would have said effectively that the definition of conflict of interest would not apply to individuals who are defendants in a defamation lawsuit.


Pour ces raisons, je pense que cette affaire [soulevée par le député de Scarborough Rouge River] remplit les conditions nécessaires pour que la Chambre l’examine en priorité. Par conséquent, je déclare qu’il y a de prime abord matière à question de privilège et j’invite l’honorable député de Scarborough—Rouge River à présenter sa motion.

For these reasons I believe the matter [raised by the member for Scarborough Rouge River] has met the necessary conditions to be given priority consideration by the House and accordingly I rule that this is a prima facie matter of privilege and I invite the hon. member for Scarborough—Rouge River to move his motion.


Mon temps de parole est presque écoulé, mais je tiens à dire qu'à cause de cette échéance, j'appuierai le motion du ministre visant à renvoyer la question au Comité mixte permanent de l'examen de la réglementation, parce que, si le ministre et le gouvernement ne vont pas de l'avant avec le projet de loi C-52, le comité peut déposer un autre rapport identique et refuser de bouger (1345) M. Derek Lee (Scarborough—Rouge River, Li ...[+++]b.): Monsieur le Président, je voudrais remercier le député de Scarborough-Sud-Ouest de ses observations.

This would have serious ramifications for the fishery in Ontario in the summer. I am running out of time, but I just want to say that because of this deadline we face I am going to support the minister's motion to refer this matter back to the Standing Joint Committee for the Scrutiny of Regulations, because if the minister and the government then do not proceed with Bill C-52, the committee can bring back another report identical to this one and then not budge (1345) Mr. Derek Lee (Scarborough—Rouge River, Lib.): Mr. S ...[+++]


M. Derek Lee (Scarborough-Rouge River, Lib.): Monsieur le Président, cette semaine, dans ma circonscription de Scarborough-Rouge River, nous mettons la dernière main au projet d'assainissement du quartier Malvern.

Mr. Derek Lee (Scarborough-Rouge River, Lib.): Mr. Speaker, this week in my riding of Scarborough-Rouge River we are completing the last of the work on the Malvern Remedial Project.


[Français] Le président suppléant (M. Kilger): Nous allons maintenant procéder à l'étude du groupe de motions no 3. M. Jean-Paul Marchand (Québec-Est, BQ) propose: Motion no 4 Qu'on modifie le projet de loi C-52, à l'article 17: a) par substitution, à la ligne 3, page 6, de ce qui suit: «17 (1) Le ministre peut, sous réserve des rè-»; et b) par adjonction, après la ligne 16, page 6, de ce qui suit: «(2) Au moins soixante jours avant de fixer un prix visé au paragraphe (1) ou d'augmenter un tel prix, le ministre fait publier dans la Gaz ...[+++]

[Translation] The Acting Speaker (Mr. Kilger): We will now proceed with consideration of group of motions No. 3. Mr. Jean-Paul Marchand (Québec-Est, BQ) moved: Motion No. 4 That Bill c-52, in Clause 17, be amended: (a) by replacing line 5, on page 6, with the following: ``17 (1) The Minister may, subject to any regu-''; and (b) by adding after line 16, on page 6, the following: ``(2) Before any fees or charges are fixed under subsection (1) or increased, the Minister shall cause to be published in the Canada Gazette and in no fewer tha ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

scarborough—rouge river cette motion disait ->

Date index: 2020-12-25
w