Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "cette motion disait " (Frans → Engels) :

Cette motion disait que, de l'avis de la Chambre, il était nécessaire, à la lumière du débat public entourant les décisions des tribunaux, de préciser que le mariage est et demeure l'union entre un homme et une femme célibataires et que le Parlement prendra toutes les dispositions qui sont à sa portée.

That motion stated that in the opinion of this House it is necessary, in light of public debate around court decisions, to state that marriage is and should remain the union of one man and one woman to the exclusion of all others, and that parliament will take all necessary steps within the jurisdiction of parliament—


Même si nous ne l'avons pas acceptée, et même si mon collègue, jusqu'à la toute dernière minute, n'a pas voté pour cette motion parce qu'il se demandait ce qui pressait, la motion disait effectivement que vous deviez déposer rapport le 8 mai.

Although we did not agree to it, and while my colleague, right up to the last minute, did not vote for this motion because he was wondering why it was so urgent, the motion did in fact state that you were to table the report on May 8.


Je note, par exemple, que le député de Winnipeg-Centre avait proposé au comité une motion différente de celle du député de Scarborough—Rouge River. Cette motion disait essentiellement que la définition de conflit d'intérêts ne s'appliquerait pas aux défendeurs dans une poursuite en diffamation.

I note, for example, that as an alternative to what the member for Scarborough—Rouge River proposed, there was a motion proposed by the member for Winnipeg Centre in committee, which would have said effectively that the definition of conflict of interest would not apply to individuals who are defendants in a defamation lawsuit.


La motion disait qu'il fallait signaler à nos partenaires de l'OTAN que notre mission à Kandahar prendrait fin en février 2009, conformément à un vote précédent de la Chambre, et que nous respecterions notre engagement pendant cette période en laissant suffisamment de temps à nos alliés pour trouver un pays pour nous remplacer.

The motion was that we advise our partners within NATO that we would be withdrawing from the mission in Kandahar in February 2009, as per a previous vote of the House, that we would maintain that commitment in that time, and that we would give a lot of time for our allies to find a replacement nation to carry on that role in that area.


- (PT) Monsieur le Président, j'ai soulevé une motion d'ordre relative au rapport Haug parce que la version originale est en allemand et, malheureusement, je ne parle pas cette langue. La version anglaise disait quelque chose de complètement différent de la version portugaise en ce qui concerne l'amendement 31.

– (PT) Mr President, I made a point of order with regard to the Haug report because the original version is in German and, unfortunately, I do not speak German, and the English version said something quite contradictory to the Portuguese version concerning Amendment No 31.


Il n'y a pas longtemps, la Chambre s'est prononcée sur une motion d'initiative parlementaire, la motion no 30. Cette motion disait que le gouvernement devrait envisager de modifier la Loi de l'impôt sur le revenu pour accorder un crédit d'impôt aux personnes qui restent à la maison pour s'occuper d'enfants d'âge préscolaire et de personnes handicapées.

Not so long ago in this House we voted on a private member's motion, Motion No. 30. That motion stated that the government should consider amending the Income Tax Act to provide a caregiver tax credit for those who provide care in the home for preschool children and the disabled.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

cette motion disait ->

Date index: 2021-12-02
w