Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «scandale sera enterré aussi discrètement » (Français → Anglais) :

À l’échelle européenne, cela représentera des centaines de milliers de décès, mais, parce que cette vérité fait honte à l’élite politique et souligne la vérité gênante du refroidissement mondial, ce scandale sera enterré aussi discrètement que le seront nos aînés décédés.

Across Europe, the death toll will run into hundreds of thousands, but, because this truth shames the political elite and because it highlights the inconvenient truth of global cooling, this scandal will be buried as quietly as are our elderly dead.


À l’échelle européenne, cela représentera des centaines de milliers de décès, mais, parce que cette vérité fait honte à l’élite politique et souligne la vérité gênante du refroidissement mondial, ce scandale sera enterré aussi discrètement que le seront nos aînés décédés.

Across Europe, the death toll will run into hundreds of thousands, but, because this truth shames the political elite and because it highlights the inconvenient truth of global cooling, this scandal will be buried as quietly as are our elderly dead.


On indique aussi dans le projet de loi que l'on établira un seuil plus élevé d'examen pour les résidents permanents que pour les autres étrangers, mais nous ne savons pas si cela sera laissé à la discrétion de l'agent d'immigration ou si ce sera précisé dans le règlement.

The bill also says it will set a higher threshold of examination of permanent residents than other foreign nationals, but we don't know whether this will be left to the discretion of the immigration officer or whether it will be clarified in the regulations.


Cela doit être pour cela aussi qu'ils ont très discrètement abandonné leur poursuite en appel du verdict de culpabilité dans ce scandale du in and out.

That must also be why they have very discreetly dropped their appeal of the guilty verdict in the in and out scandal.


D’un point de vue économique, les autorités espagnoles non seulement octroient un prêt sans intérêt, lequel sera utilisé sur une période de vingt ans (ajournement sans intérêt du paiement de l’impôt), mais elles laissent aussi à la discrétion du prestataire la date du remboursement du prêt sans intérêt, pour autant que ce prêt soit réellement remboursé.

From an economic point of view, the Spanish authorities are not only providing an interest-free loan that will be drawn over a period of 20 years (interest-free tax deferral), but also effectively leaving the repayment date of the interest-free loan to the discretion of the borrower — if indeed the loan is repaid.


Je dois dire aussi très franchement qu’au moins, si un accord est conclu, la protection des droits de nos concitoyens ne sera pas laissée à la discrétion d’une compagnie aérienne, quelle qu’elle soit: les négociations bilatérales entre les États-Unis et chaque compagnie aérienne individuellement réduiront les niveaux de protection et ne les renforceront certainement pas.

I must also say quite frankly that, if an agreement is reached, the protection of our citizens’ individual rights will at least not be left just to the discretion of a particular airline: bilateral negotiations between the United States and the individual airlines will reduce protection levels, and certainly not raise them.


5. rappelle que les règles de gouvernement d'entreprise visent en général à maintenir une dualité de pouvoir au sein de l'organe collégial de prise de décision en distinguant les fonctions de gestion et de contrôle pour limiter les conflits d'intérêts, mais souligne que les structures non exécutives peuvent aussi avoir, outre leur mission de contrôle, des fonctions, essentielles, de consultation, de médiation et d'organisation de réseaux ainsi qu'un rôle particulier dans la mise en relation avec les demandes de la société et l’intérêt ...[+++]

5. Points out that the rules governing corporate governance are generally designed to maintain a duality of power within the collegiate decision-making body by distinguishing between management and supervisory functions so as to limit conflicts of interest but stresses that non-executive structures may, besides their monitoring task, also have vital advisory, mediating and networking functions, and a particular role in linking up with societal demands and general interest. These rules are also designed to strengthen the role and rights of shareholders, in particular through better information and financial transparency. However, the recent ...[+++]


Le budget sera non seulement une tentative cynique de racheter l'appui des électeurs, mais aussi une tentative de détourner l'attention des Canadiens des scandales qui affligent le gouvernement libéral: le scandale des commandites, le scandale des drapeaux et le scandale de DRHC pour n'en citer que quelques-uns.

This will not only be a cynical attempt to buy back support, but at the same time an attempt to divert the attention of Canadians from the scandals plaguing the federal Liberal government: ad scam, the flag flap, and HRDC to name but a few.


Au moins, en attendant le jour où les hommes et les femmes seront en représentation égale parmi les juges dans les différentes cours du système judiciaire canadien, je pense qu'il est intéressant, dans le projet de loi, qu'on remplace la question de la discrétion des juges par une grille qui sera uniforme, qui sera la même pour tout le monde et qui aidera aussi à prendre des décisions plus adéquates.

At least, until the day men and women are equally represented among judges in the various courts of the Canadian judicial system, I think it would be interesting to replace the bill's provisions regarding judicial discretion with standard guidelines that would apply to everyone and help make more appropriate decisions.


Les pays qui ne disposent pas d'une règle du 10 p. cent ont néanmoins une discrétion ministérielle, et s'ils ne réagissent pas à la prise de contrôle de banques de deuxième catégorie—je le sais, je l'ai essayé—essayez par contre d'éliminer une de leurs banques de compensation et vous allez affronter un barrage qui sera tout aussi rigide que la règle des 10 p. cent.

Countries that don't have 10% rules have ministerial discretion, and while they'll allow the takeover of tier two banks—I know, I've done it—try taking one of their clearing banks out and you might find you run into a roadblock that is just as rigid as the 10% rule.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

scandale sera enterré aussi discrètement ->

Date index: 2023-08-05
w