Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «savons quelles difficultés » (Français → Anglais) :

L'une de nos préoccupations, dans cette période de ressources limitées — nous savons tous quelles difficultés financières notre pays connaît actuellement —, c'est que nous ne sommes pas sûrs que c'est l'utilisation la plus judicieuse des ressources si l'objectif est d'aider les victimes du crime.

One of our concerns in this age of limited resources—and we all know the financial challenges that our country faces—is that we are not sure this is the best use of resources, if the goal is to benefit victims of crime.


Le terme "dynamique" me semble très approprié - nous savons quelles difficultés le Mercosur a rencontrées au stade initial et continue de rencontrer.

I believe that the word dynamics is very appropriate – we know what difficulties Mercosur encountered in the beginning and, in fact, still does.


Nous savons quelles graves difficultés qui nous attendent si nous n’assumons pas nos responsabilités internationales.

We know about the great difficulties that will result if we do not accept our international responsibilities.


Monsieur le Président, nous savons dans quelle situation est l'industrie et quelles difficultés elle a connues.

Mr. Speaker, we know the situation with the industry and we know the challenges it has gone through.


Nous savons quelles difficultés les forces armées éprouvent dans le recrutement et l'infrastructure.

We know the problems the military is having with recruitment and with infrastructure.


Nous n'avons donc aucune hésitation à réclamer une action rapide et vigoureuse contre les changements climatiques, parce que nous savons quelles peuvent en être les conséquences pour nous. Quand vous parlez de difficultés économiques, de collectivités qui disparaissent, d'emplois perdus, de dislocation sociale ou de forêts qui disparaissent, c'est notre lot quotidien.

Whether you say economics, closing towns, losing jobs, social dislocation or losing forests, we live that.


Nous ne savons pas quelle difficulté nous aurons à le réaliser, aussi nous nous sommes donné une période d'un an pour tester l'idée et voir si cela fonctionne.

We do not know how difficult it will be to carry out, so we have given ourselves a one year period to test the idea and see if it works.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

savons quelles difficultés ->

Date index: 2021-09-21
w