Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «savons et constatons depuis fort » (Français → Anglais) :

Nous savons que ce montant n'a pas été calculé en fonction du coût de production et que bien sûr, les chèques sont toujours plus petits que nous aimerions qu'ils soient quand ils arrivent chez le producteur. Pour la première fois depuis fort longtemps, cette notion est reconnue de façon concrète, d'une manière qui a des répercussions sur le coût de production et sur la marge bénéficiaire des producteurs.

We know it wasn't calculated based on cost of production, and of course the cheques are always smaller than we would like them to be once they get to the farmer, but for the first time in a very long time it recognized in a material way the impact that cost of production has on farmers' margins.


Qui aurait pu, en effet, imaginer l’évolution des marchés depuis 2008, qui a conduit à une très forte montée des prix agricoles et généré, nous le savons bien, un peu partout dans le monde, des émeutes de la faim?

Indeed, who could have imagined market trends since 2008, which have led to a drastic increase in agricultural prices and caused, as we are well aware, food riots just about all over the world?


Je ne crois pas que l'industrie ait été fort surprise d'entendre la Commission parler de 2012 comme délai pour l'atteinte des objectifs. Elle ne se sera pas davantage étonnée du niveau de ces objectifs car, bien sûr, nous savons tous que ceux-ci font l'objet de discussions depuis de nombreuses années.

I do not think industry can have been very surprised that the Commission talked about 2012 as a date for the targets or about the level of the target, because, of course, we know these have been mooted for many years.


Je ne crois pas que l'industrie ait été fort surprise d'entendre la Commission parler de 2012 comme délai pour l'atteinte des objectifs. Elle ne se sera pas davantage étonnée du niveau de ces objectifs car, bien sûr, nous savons tous que ceux-ci font l'objet de discussions depuis de nombreuses années.

I do not think industry can have been very surprised that the Commission talked about 2012 as a date for the targets or about the level of the target, because, of course, we know these have been mooted for many years.


Sur cet aspect nous constatons depuis longtemps que le niveau moyen des revenus agricoles n'a généralement pu être préservé qu'au prix de très importantes restructurations, se traduisant par une très forte diminution des actifs agricoles et par une accélération de la concentration des exploitations.

In this connection, we have noted for quite some time that it has generally been possible to maintain the average level of farm incomes only at the expense of vast restructuring measures resulting in a sharp decrease in the farming population and rapid concentration of farms.


En fait, nous savons que le mariage existe depuis fort longtemps à titre de grande institution sociale et juridique.

In fact, we know that marriage began a long time ago as a major legal and social institution.


Voilà qui confirmerait ce que nous savons et constatons depuis fort longtemps.

That would confirm what we have known and noted for a very long time.


Depuis que l'on a trouvé des traces de produits d'extinction à forte teneur en brome à un stade élevé de la chaîne alimentaire, nous savons que les pentaBDE, les octoBDE et les décaBDE sont résistants, toxiques et qu'ils s'accumulent dans la matière vivante.

We are of course aware that pentaBDEs, octaBDEs and also decaBDEs are resistant, toxic and also bioaccumulative, since highly brominated flame retardants have been found high up in the food chain.


Nous savons depuis fort longtemps que nous devons également nous doter d'un nouveau projet de loi sur l'immigration.

The need for a new immigration bill has been known for quite some time also.


L'hon. Lloyd Axworthy (ministre des Affaires étrangères, Lib.): Monsieur le Président, nous savons que le député a depuis fort longtemps la réputation d'exagérer considérablement.

Hon. Lloyd Axworthy (Minister of Foreign Affairs, Lib.): Mr. Speaker, we know that the hon. member has a very long history of super exaggeration.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

savons et constatons depuis fort ->

Date index: 2022-12-12
w