Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «savons bien combien » (Français → Anglais) :

L'honorable Joan Fraser, sénateur, Sénat du Canada : En réponse au point soulevé par le sénateur Kenny — et c'est un point valable —, nous savons bien combien il est difficile de faire le trajet entre l'édifice Victoria et le Sénat, tout particulièrement en hiver.

Honourable Joan Fraser, Senator, The Senate of Canada: In response to Senator Kenny's point, which is a real one, the difficulties of getting here, particularly in winter, from the Victoria Building are well known and have created problems in the past.


Le sénateur Champagne : Au Québec, avec Chantal Petitclerc et André Viger, nous savons très bien combien cela peut être passionnant.

Senator Champagne: In Quebec, with Chantal Petitclerc and André Viger, we are very much aware of how exciting it can be.


Nous savons tous combien il est difficile d’introduire une demande et d’obtenir le droit d’asile, dans la mesure où la convention de Genève est très stricte sur ce point et vu qu’il faut prouver que l’on est personnellement persécuté, ce qui est bien sûr difficile quand on fuit la guerre.

We all know how difficult it is to apply for and to get asylum since the Geneva Convention is pretty strict on this and you have to prove that you are personally persecuted which, of course, is difficult when you are fleeing from war.


Le poisson joue un rôle économique et culturel important depuis des siècles, et nous savons bien combien ce sujet est compliqué et délicat.

Fish have played an important role in our economy and culture for centuries, and we know well how complicated and sensitive a topic this is.


Je vous prie de comprendre que nous ne savons que trop bien combien il s’agit d’une question délicate.

Please understand that we know only too well how difficult an issue this is.


Nous savons aussi combien le label «environnement» sert à justifier bien des problèmes destructeurs de l’environnement.

We also know the extent to which the label ‘environment' serves to justify problems that destroy the environment.


Nous tous, qui faisons de la politique, nous savons bien combien cela est parfois difficile et quelle publicité il en sort.

All of us involved in politics know very well how difficult this sometimes is, and the sort of publicity it leads to.


Nous ne savons que trop bien combien de souffrances ces divisions ont causées.

That would be unthinkable. We know only too well how much suffering such divides have caused.


Deuxièmement, nous savons maintenant très bien combien il faut d'argent pour franchir le seuil d'efficacité.

Second, we now understand clearly how much money is required in order to pass the threshold for an effective fund.


Nous savons très bien combien il y a d'employés du MDN dans la ville de Moose Jaw.

We are well aware of the number of DND people who reside in the city of Moose Jaw.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

savons bien combien ->

Date index: 2022-08-12
w