Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «nous savons bien combien » (Français → Anglais) :

Nous savons bien que la défense européenne est un projet ouvert, auquel ont été associés plusieurs de nos pays partenaires en fonction de nos intérêts.

We are well aware that European defence is an open project, with which several of our partners have been associated in accordance with our interests.


L'honorable Joan Fraser, sénateur, Sénat du Canada : En réponse au point soulevé par le sénateur Kenny — et c'est un point valable —, nous savons bien combien il est difficile de faire le trajet entre l'édifice Victoria et le Sénat, tout particulièrement en hiver.

Honourable Joan Fraser, Senator, The Senate of Canada: In response to Senator Kenny's point, which is a real one, the difficulties of getting here, particularly in winter, from the Victoria Building are well known and have created problems in the past.


Que savons-nous des conditions de vie en Laponie du Nord, et que savent les Lapons - il faut bien que je le dise, Christian, ne m'en veux pas - de certaines régions de la Bavière?

What do we know here about living conditions in Northern Lapland, and what do the Lapps know – don't be cross with me Christian, it has to be said – about parts of Bavaria?


« Nous savons tous combien l’accès à l’énergie est vital pour le développement de la Zambie.

"We all know that access to energy is crucial for the development of Zambia.


Nous ne savons pas combien de semaines, de mois ou d'années sont ainsi soustraits à leur période d'incarcération, alors nous ne savons pas combien il en coûtera de les garder en prison quelques semaines, quelques mois ou quelques années de plus.

We do not know how many weeks, months or years it takes off their sentences, so we do not have a sense of how much it will cost if they stay in the full-blown prison for an extra few weeks, a few months or a few years.


Le poisson joue un rôle économique et culturel important depuis des siècles, et nous savons bien combien ce sujet est compliqué et délicat.

Fish have played an important role in our economy and culture for centuries, and we know well how complicated and sensitive a topic this is.


Nous savons combien de ces gens arrivent sur les îles Canaries, nous ne savons pas combien sont partis, des milliers, combien?

We know how many of these people arrive in the Canary Islands.


Nous tous, qui faisons de la politique, nous savons bien combien cela est parfois difficile et quelle publicité il en sort.

All of us involved in politics know very well how difficult this sometimes is, and the sort of publicity it leads to.


Nous ne savons que trop bien combien de souffrances ces divisions ont causées.

That would be unthinkable. We know only too well how much suffering such divides have caused.


Nous savons tous combien il est essentiel de renforcer nos institutions et de les faire fonctionner plus efficacement.

We all know how essential it is to reinforce our institutions and make them function more effectively.




D'autres ont cherché : nous     nous savons     nous savons bien     valable — nous savons bien combien     savent     faut bien     savons tous combien     nous ne savons     savons pas combien     nous savons bien combien     nous savons combien     trop bien     trop bien combien     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous savons bien combien ->

Date index: 2023-09-24
w