Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «savoir quelle forme devrait » (Français → Anglais) :

(4) Quelle forme devrait prendre une procédure unique obligatoire?

(4) How should a mandatory single procedure be designed?


22. Quelle forme devrait prendre un cadre européen, fondé sur les bonnes pratiques et les modèles identifiés, pour le partage des connaissances entre les institutions de recherche et l’industrie?

22. What should constitute a European Framework for knowledge sharing between research institutions and industry based on identified good practice and models?


Certains de ceux qui suivent une approche progressiste tournée vers l'avenir admettent ne pas encore savoir quelles seront toutes les nouvelles mesures, ni quelle forme elles prendront.

Some of those taking a forward and progressive approach admit to not knowing as yet what all the new measures will be and what form they will take.


M. Chong : Si j'ai bien compris, vous voulez savoir quelles formes de jeux le code devrait restreindre?

Mr. Chong: So I understand the question, did you ask what forms of gambling should be restricted?


Il ne s'agit pas d'interdire un examen parlementaire ou d'empêcher qu'on revienne sur certains articles du projet de loi, notamment concernant la détention préventive et d'autres articles plus controversés, mais plutôt de savoir quelle forme cela devrait prendre.

It's not that there would be no parliamentary scrutiny or coming back to certain sections of the bill, particularly the preventative detention and other more controversial sections, but rather what form should that take.


Mon problème est que nous n'avions pas discuté, premièrement, pour savoir s'il y aurait des recommandations, deuxièmement, pour savoir quelle forme elles auraient, et, troisièmement, ce qui est plus important, pour savoir quel en serait le contenu.

My concern was that in general we had not discussed, first, whether there would be recommendations; second, what form they would take; and, third, most importantly, the actual content of them.


Ce n'est pas nécessaire, sur le plan de l'efficacité. Toutefois, il est un peu plus compliqué de savoir quelle structure, quelle forme devrait avoir ce genre de taxe.

However, it's a little more complicated to figure out what form or structure this type of tax should have.


Quelle forme devrait prendre le réseau CIWIN afin de soutenir les objectifs de l'EPCIP?

What form should the CIWIN network take in order to support the objectives of EPCIP?


À la lumière de ces cinq principes, le professeur Hogg et moi avons examiné deux questions. Quand la participation ou l'examen par les parlementaires devrait-il se faire—autrement dit, à quelle étape du processus devrait se faire l'examen parlementaire—et, deuxièmement, quelle forme devrait prendre cet examen.

With those five principles in mind, Professor Hogg and I look at two questions: when ought there to be parliamentary review or involvement—at what point, in other words, in the process ought there to be parliamentary review—and second, what form should that review take?


Cela devrait améliorer la connaissance des citoyens quant à l'étendue et aux limites de leurs droits dans l'ordre juridique communautaire et leur permettre de savoir quelles autorités de l'État membre considéré peuvent résoudre certains problèmes.

It should improve people's knowledge of the extent and limits of their rights under Community law, and help them find which Member State authorities can resolve problems.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

savoir quelle forme devrait ->

Date index: 2024-03-24
w