Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "savoir quel gouvernement était " (Frans → Engels) :

Comme je l'ai dit pendant ma première allocution au sujet du projet de loi C-3, il m'importe peu de savoir quel gouvernement était au pouvoir à l'époque.

I said this in my opening speech when we talked about Bill C-3.


Je ne me lancerai pas dans un débat sur la question de savoir quel gouvernement était au pouvoir à quel moment précis.

I will not get into a debate about what government was in power when.


Quand il s'agit de savoir quels gouvernements, quels partis sont résolus à ne pas traiter inutilement les Canadiens en criminels ou à ne pas en faire des criminels, on voit bien là un autre exemple que notre gouvernement est le seul dont le programme, tout à fait limpide, visait à protéger les Canadiens bons citoyens contre ce genre de lois.

When we look at which governments, which sides of the House, are committed to ensuring Canadians aren't needlessly turned into criminals or aren't treated in a criminal fashion, this is another example of our government being the only government with a crystal clear agenda to make sure that law-abiding Canadians aren't impacted by this kind of legislation.


Même en admettant que ce que vous dites est vrai, que certains gouvernements ne souhaitent pas cette intégration, je vous dis très clairement que les citoyens européens et les membres de ce Parlement ont le droit de savoir quels gouvernements ne veulent pas de cette insertion de la Charte dans les Traités.

However, even if what you say is true, and there are some governments who do not want it incorporated into the Treaties, I must say very clearly that the citizens of Europe and the Members of this Parliament have the right to know who those governments are.


Comme le Portugal était l’autre pays dont il a été question à l’époque, concernant sa situation budgétaire, je voudrais savoir quel est votre point de vue, Monsieur le Commissaire, concernant l’évolution du Portugal et les efforts entrepris par le gouvernement pour corriger la situation ?

Since the other country you mentioned was Portugal, with its budgetary situation, I should like to know, what is your view on the progress made in Portugal and on the efforts that the government has been making to rectify the situation?


Le deuxième point était de savoir quel était notre objectif en matière de sécurité sociale.

The second point raised relates to what our objective is in relation to social security.


Le deuxième point était de savoir quel était notre objectif en matière de sécurité sociale.

The second point raised relates to what our objective is in relation to social security.


Un argument valable pose la question de savoir quel est le but d'une remise de la dette si des gouvernements non démocratiques utilisent les fonds pour leur propre bénéfice ?

There is a valid argument that says, what is the point of cancelling debt if undemocratic governments simply misuse the funds for their own ends?


Je me souviens d'avoir entendu, au cours des années passées, lorsque la situation était inversée et que nous siégions de l'autre côté, des sénateurs distingués comme les sénateurs MacEachen, Frith, Molgat, Fairbairn et une foule de sénateurs moins en vue se plaindre que nous n'avions pas le Feuilleton et se demander comment nous pourrions savoir quel article était appelé.

I can recall in previous years, when the situation was reversed and we were sitting over there, distinguished senators such as MacEachen, Frith, Molgat, Fairbairn, and a host of lesser souls complaining that we did not have the Order Paper and wondering how we were to know what was being called.


Si vous attrapiez tous les dealers, importateurs et trafiquants de drogues et les mettiez en prison, peu importe quel gouvernement était au pouvoir, peu importe qui était directeur de la prison, peu importe quel système de sécurité était en place, vous ne pourriez pas empêcher que des drogues entrent dans les prisons.

If you take drug dealers, drug importers, drug traffickers and put them into prison, I don't care what government is in power, who the warden is, or what security you have, you're not going to stop drugs coming into prisons.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

savoir quel gouvernement était ->

Date index: 2023-11-20
w