Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "savoir que différents ministères avaient " (Frans → Engels) :

Ainsi, nous n'imposerons pas différentes exigences de vérification, par exemple, plainte que nous ont formulée par le passé les Premières nations, à savoir que différents ministères avaient des normes différentes qu'il fallait respecter.

It will ensure that we're not imposing different audit requirements, for example, which is a complaint I've heard in the past from first nations, that different government departments have different standards that have to be met.


Dans de nombreux États membres on voit apparaître des dispositions institutionnelles visant à améliorer la coopération entre les différents ministères concernés, mais la question de savoir comment faciliter au mieux les transitions entre les systèmes éducatifs et de formation et le marché du travail, et en leur sein, n'est pas encore abordée de manière globale.

Institutional arrangements to improve co-operation between the various Ministries concerned are emerging in many Member States but the question of how best to facilitate transitions within and between education and training systems and the labour market is not yet addressed in a comprehensive manner.


Services Canada a commencé à conclure des contrats lors du premier trimestre de cet exercice financier; on voit donc ici les contrats que les 43 différents ministères avaient signés pour avoir de l'appui en infrastructure des TI. IBM se retrouve dans de nombreux contrats puisque la compagnie offre, entre autres choses, du soutien de base dans certains de nos centres de données.

We actually started having contracts under Services Canada at the first quarter of this fiscal, so what you're seeing are contracts that the 43 different departments had put in place for IT infrastructure support. There are numerous contracts with IBM because IBM, amongst other things, provides mainframe support in some of our data centres.


Je pense cependant qu'il serait important que vous vérifiiez le texte de sa déclaration, car non seulement il a assumé la responsabilité des propos qu'il avait tenus à la Chambre, et c'est tout à son honneur, mais il a aussi laissé entendre que les observations qu'il a faites à l'époque en tant que représentant de la ministre étaient aussi, pensait-il, l'expression de la position du gouvernement, autrement dit de sa ministre, à savoir que ces derniers avaient tenu compte de ce que disait le ministère pour aboutir à cette thèse erronée ...[+++]

However, I think it is important for you to check the record as to what he said, because not only did he take responsibility for the words that he had said to the House, and that is to be lauded, but he also suggested that the comments that were made by him at the time he was representing the minister were also reflective of what he thought the government's position was, in other words, what his minister's position was. That was that they had taken into consideration what the department was saying and, therefore, came up with this err ...[+++]


M. considérant que le Médiateur a accepté ce choix de la Commission; considérant que les plaignants ont déploré la manière dont l'EIE ex post avait été effectuée, critiquant notamment le fait qu'ils n'avaient pas pu former de recours, comme le prévoit la directive "EIE", et que l'autorité chargée de mener l'EIE, à savoir le ministère autrichien des transports, était celle qui avait auparavant délivré les permis pour les travaux concernés, ce qui révélait un conflit d'intérêts ...[+++]

M. whereas the Ombudsman accepted this choice by the Commission; whereas the complainant was unhappy with the way in which the ex post EIA had been carried out, criticising in particular the fact that he did not have access to judicial redress as foreseen by the EIA Directive and that the authority in charge of the EIA, the Austrian Ministry for Transport, was the same authority which had previously granted the permits for the relevant works and thus found itself in a conflict of interest;


M. considérant que le Médiateur a accepté ce choix de la Commission; considérant que les plaignants ont déploré la manière dont l'EIE ex post avait été effectuée, critiquant notamment le fait qu'ils n'avaient pas pu former de recours, comme le prévoit la directive «EIE», et que l'autorité chargée de mener l'EIE, à savoir le ministère autrichien des transports, était celle qui avait auparavant délivré les permis pour les travaux concernés, ce qui révélait un conflit d'intérêts ...[+++]

M. whereas the Ombudsman accepted this choice by the Commission; whereas the complainant was unhappy with the way in which the ex post EIA had been carried out, criticising in particular the fact that he did not have access to judicial redress as foreseen by the EIA Directive and that the authority in charge of the EIA, the Austrian Ministry for Transport, was the same authority which had previously granted the permits for the relevant works and thus found itself in a conflict of interest;


Malgré l'objectif d'interconnexion minimum défini par le Conseil pour les différents États membres, à savoir un niveau d'interconnexion électrique au moins équivalent à 10% de la capacité de production installée à l'échéance de 2005, 9 États membres n'avaient pas atteint ce niveau en 2010.

Despite minimum interconnection targets defined by the Council for individual Member States (MS) to have electricity interconnection of 10% of installed production capacity by 2005, in 2010 9 MS had not reached this level.


Il devrait savoir quelle différence cela ferait pour sa collectivité et toutes les collectivités rurales du pays si les familles avaient accès aux services de garde dont elles ont besoin, si les travailleurs avaient les emplois qu'ils veulent, et si les collectivités profitaient des retombées économiques dont elles ont besoin.

He should know what a difference it would make to his community and to rural communities everywhere if families had the day care they needed, if workers had the jobs they wanted, and if the communities had the economic spinoffs they needed.


Des différences importantes existent entre les législations des États membres en ce qui concerne les aspects suivants : les compétences des acteurs impliqués (les tribunaux, le ministère de la Justice ou l'administration pénitentiaire régionale ou locale), la marge d'appréciation des autorités compétentes (en particulier la question de savoir si la libération est facultative ou obligatoire), la procédure de la libération anticipée, les possibilités de ...[+++]

There are major differences between the Member States' legislation on the powers of those concerned (courts, Justice Ministry, regional or local prisons administration), the extent of the authorities' discretion (in particular the question whether release is mandatory or optional), the early release procedure, the possibilities for challenging a decision refusing to allow early release, supervisory arrangements etc.


Parce que l'on ne s'attendait pas à ce que toutes les femmes expliquent leurs actes de violence en invoquant la légitime défense, cette étude visait aussi à examiner les éléments permettant de prédire différents types de violence contre les femmes dans les fréquentations afin de savoir quelles différences existaient entre les femmes qui avaient recours à la violence par mesure d'autodéfense et celles qui n'y avaient pas recours.

Because not all women were expected to attribute their violence to self-defence, this study was also designed to explore the predictors of different types of women's dating violence, specifically to answer the question, what are the differences between women who use and those who do not use self-defensive violence?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

savoir que différents ministères avaient ->

Date index: 2023-04-17
w