Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «savoir maintenant afin » (Français → Anglais) :

Cette rationalisation a constitué un progrès considérable; il s'agit maintenant de savoir comment organiser le travail sur les autres aspects de la stratégie de Lisbonne afin de renforcer l'ensemble du processus.

This streamlining has been a major positive achievement; it now raises the question as to how work on the other aspects of the Lisbon strategy should be organised in order to enhance the process as a whole.


Nous avons bien débuté ensemble, mais reste à savoir maintenant quels domaines explorer ensemble pour essayer d'améliorer et d'appuyer la générosité des Canadiens dont les moyens et le revenu sont modestes, afin d'appuyer tous les organismes de charité du Canada.

We've made a great start together, but the key issue now is what areas we can explore together to look at enhancing and supporting the generosity of Canadians of modest means, of modest incomes, to support all of the charities across Canada.


Nous voulons maintenant établir un programme de renseignement pour les gens, à savoir ce qu'ils peuvent amener à bord, et ceci afin de réduire le nombre d'heures de fouille gaspillées et afin de permettre un meilleur accès à l'avion le plus rapidement possible pour les passagers.

We now want to create an information program for people so that they understand what they are allowed to bring on board, which would help us to reduce the number of wasted hours of searching, and which will make it easier for passengers to board the aircraft as soon as possible.


L’étape 2 se concentrera sur le problème plus général de la maintenance des wagons afin de déterminer s’il est nécessaire d’harmoniser, et dans quelle mesure, les divers éléments du système de maintenance, à savoir les normes techniques, les procédures et les méthodes de mesure et de test.

In Step 2, the more general issue of wagon maintenance will be addressed in order to determine whether it is necessary to harmonise, and to what extent, the various elements of the maintenance system, namely technical standards, procedures and measuring and testing methods.


La seule chose qui reste à savoir maintenant, c'est ce que nous, les parlementaires, allons faire pour remettre notre pays dans le droit chemin afin que nous puissions à nouveau être fiers de notre réputation internationale, en particulier dans le domaine de l'environnement.

The only debate that now exists is on the measures we as parliamentarians together need to take to change course in this country to once again be proud of our international reputation, particularly when it comes to the environment.


Vingt-sept systèmes nationaux différents délivrent ces licences individuelles, et nous essayons maintenant de simplifier et d’harmoniser cette question, afin de la clarifier et de faire en sorte que le vrai travail - à savoir les inspections - puisse se concentrer sur les systèmes complexes: autrement dit, afin que, plutôt que d’avoir à tout contrôler de la même manière au moyen de licences individuelles, nous puissions réellement ...[+++]

27 different national systems issue these individual licences, and we are now trying to simplify and harmonise the matter, in order to provide greater clarity and so that the real work – namely inspections – can focus on the complex systems: in other words, so that, rather than having to monitor everything equally by means of individual licences, we can really concentrate on what is essential.


Puisque nous sommes en retard, je demanderais à tous ceux et à toutes celles qui souhaitent poser une question, de me le faire savoir maintenant, afin de pouvoir organiser le débat.Si cela convient aux députés et à Mme la commissaire, nous répondrons à trois questions à la fois.

Since we are rather behind, I would ask everyone who wishes to ask a question to inform me now so that I can schedule the debate. Ladies and gentlemen, if you agree, and indeed if this suits the Commissioner, we shall take three questions at a time.


Je suppose qu'il va le faire maintenant, afin que les gens de Terre-Neuve-et-Labrador et moi-même, ainsi que les Canadiens, puissions exactement savoir ce que le gouvernement offre à Terre-Neuve-et-Labrador. Nous pourrons alors demander au gouvernement de la province s'il accepte ou non.

I presume he will clarify it now so I and the people of Newfoundland and Labrador and the people of Canada will know exactly what the government is offering Newfoundland and Labrador, and then we will ask the government whether it will accept it.


Serait-elle prête à investiguer dès maintenant et avant que son mandat ne s'achève fin décembre, afin de savoir ce qui pourrait être fait pour les régions qui entourent la côte irlandaise, en ce compris la région d'où je viens, l'ouest de l'Irlande, qui possédait autrefois des zones de pêche prolifiques qui n'ont certainement pas été pillées par notre petite flotte côtière ?

Would she, during her term of office between now and the end of the year, investigate what could be done for areas right around the Irish coast, including my own area in the west of Ireland, which once had prolific fishing grounds that have certainly not been plundered by our small inshore fleet?


Reste à savoir maintenant si les cartes secondaires pour les opérations commerciales, comme les cartes bancaires, seraient intégrées à cette même carte. Il faudra un long débat avec les représentants du gouvernement et du secteur des affaires afin que l'on puisse établir que l'objectif et le rôle que chaque intervenant embrassera respectent les mêmes objectifs principaux.

As for whether or not commercial entitlements, such as banking and debit, would live on the same card, a lot of debate needs to take place in one room with commercial and government agencies to be able to conclude that the purpose and the roles each party wants to undertake adhere to the same principal objectives.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

savoir maintenant afin ->

Date index: 2023-08-01
w