Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "savoir combien pouvaient tenir " (Frans → Engels) :

Une question raisonnable que pouvaient se poser les Canadiens, et la question que posaient les médias, était de savoir combien de personnes avaient été vaccinées jusqu'à ce jour.

A reasonable question for Canadians to ask, and the question the media asked was, how many people are immunized as of this day?


La question est de savoir combien de temps nous pouvons tenir.

The question is how long we can hold on.


La Cour précise qu'il faut tenir compte de l’effet cumulatif qui résulte de la mise à disposition des œuvres auprès des destinataires potentiels et, qu'à cet égard, il est notamment pertinent de savoir combien de personnes ont accès à la même œuvre parallèlement et successivement.

The Court points out that the cumulative effect of making the works available to potential recipients should be taken into account and that, in that connection, it is in particular relevant to ascertain the number of persons who have access to the same work at the same time and successively.


Des parlementaires ont parlé des anges ce matin - évoquant la question du sexe des anges ou celle de savoir combien pouvaient tenir sur une tête d'épingle.

Various Members have referred to angels this morning – either to the sex of angels or to how many could dance on the head of a pin.


Les conservateurs ont justement permis à la population francophone hors Québec et à toutes les communautés de langue officielle de réaliser combien ils ne pouvaient tenir leur parole et qu'ils n'étaient pas en mesure de pouvoir vraiment défendre et respecter les communautés de langue officielle.

The Conservatives helped francophones outside Quebec and all official language communities realize that the Conservatives were not able to keep their word and that they were not in a position to truly defend and respect official language minority communities.


Soit nous nous engageons dans une polémique stérile en nous taxant les uns les autres d’irresponsables - ce qui me rappelle la vieille polémique médiévale visant à déterminer combien d’anges pouvaient tenir sur la tête d’une épingle -, soit la communauté internationale en général et l’Union européenne en particulier s’efforcent du mieux qu’elles peuvent de restaurer la sécurité, la stabilité et la démocratie en Irak.

We have the choice of either indulging in sterile argument, accusing each other of being irresponsible – which reminds me of the old medieval arguments about how many angels fit on the point of a needle – or of the international community, in general, and the European Union, in particular, mobilising the best of its efforts in order to restore security, stability and democracy in Iraq.


En tant que gouvernement, nous croyons que le temps est venu de mettre fin aux débats incessants et stériles sur la question de savoir combien d'anges peuvent tenir sur la tête de l'épingle constitutionnelle pour nous mettre vraiment à négocier des ententes pratiques, pragmatiques et réalistes mettant en application le droit inhérent à l'autonomie gouvernementale.

As a government we believe the time has come to stop the endless, fruitless debates about how many angels can dance on the head of the constitutional pin and get down to negotiating practical, pragmatic and realistic arrangements that implement the inherent right of self-government.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

savoir combien pouvaient tenir ->

Date index: 2023-12-07
w