Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Français

Traduction de «savoir combien de ces dollars arrivent réellement » (Français → Anglais) :

Le deuxième point est que ces bureaucraties élargies absorbent en elles-mêmes et par elles-mêmes une grande quantité de ressources et toute la question consiste à savoir combien de ces dollars arrivent réellement dans les mains des gens.

The second point is that these extended bureaucracies in and of themselves absorb a great amount of resources and the whole question is how many of those dollars actually ever get into people's hands.


Il importe de noter que les membres des Premières nations vivant hors réserve partagent aussi les 140 millions de dollars avec d'autres Autochtones, Métis, Indiens non inscrits et Inuits en milieu urbain, ce qui fait probablement en sorte, selon nous, que moins de la moitié des 140 millions de dollars arrivent réellement dans les coffres des membres des Premières nations vivant hors réserve.

It is important to note that the First Nations people living off reserve are also sharing this $140 million with other urban Aboriginal people, Metis, non- status and Inuit, which we suspect results in less than 50 per cent of the $140 million actually making it into the coffers of First Nations people living off reserve.


Je veux savoir combien d'emplois ont été réellement créés grâce au Plan d'action économique.

I want to know how many jobs were really created as result of the economic action plan.


Pour évaluer l’utilité de ce projet et d’autres projets semblables, nous devrions rassembler les données disponibles sur la popularité de la TV Web du Parlement pour savoir combien de téléspectateurs s’intéressent réellement à ces investissements de plusieurs millions.

In order to assess the usefulness of this and similar projects, we ought to aggregate data on the popularity of the European Parliament’s web TV and find out how many viewers are in fact attracted through these multi-million investments.


Le système actuel donne à l’Union trop peu de liberté d’action et a comme effet pervers que les États membres sont plus intéressés de savoir combien ils vont pouvoir récupérer que si la contribution européenne est réellement efficace.

The current system gives the Union too little elbow room and has the perverse effect of making Member States more interested in how much they can get back than in whether the European contribution is really effective.


Une autre question est de savoir combien de pays ont réellement mis en œuvre et exécuté la dernière directive 113/2004?

Another question is, how many countries have actually implemented and executed the latest Directive 113/2004?


Mais la coopération des États membres est naturellement nécessaire et il n'est tout simplement pas satisfaisant que les prévisions des États membres, portant sur la question de savoir combien de ressources doivent être allouées aux fonds structurels au cours d'une année, c'est-à-dire connaître les montants qu'ils peuvent réellement utiliser, soient aussi éloignées de la réalité qu'elles l'ont été les années pré ...[+++]

However, we also need the Member States' cooperation, and it simply is not good enough if the Member States' estimates of the level of Structural Fund appropriations they implement in a year, that is how much they can actually use, are as wide of the mark as they have been in recent years.


Je ne sais combien de fois je l'ai soulevée depuis que je suis arrivé au Parlement, il y a quelques années, ni combien de fois j'ai essayé d'obtenir du Conseil des indications claires et des interprétations précises, pour savoir ce qui était réellement engagé.

I do not know how many times I have taken up this question since I first came into this Parliament a few years ago and how many times I’ve tried to obtain clarification and clear interpretations from the Council about what is really going on.


[Français] M. Rousseau : Côté pratique, je ne peux répondre à la question de savoir combien de fois cela arrive et si cela arrive souvent.

[Translation] Mr. Rousseau: In practical terms, I cannot give you an answer as to how many times it happens or whether it happens often.


Toutefois, supposons qu'une interception mène à plus d'une poursuite pénale contre plus d'une personne; dans ce cas-là, les rapports présentés au Parlement ne nous permettront pas de savoir combien de ces interceptions ont été, en quelque sorte, réellement productives pour le système judiciaire, c'est-à-dire combien ont mené à des infractions, à des enquêtes plus poussées, et cetera, et combien se sont avérées ...[+++]

However, if one interception leads to more than one criminal proceeding against more than one person, for example, and we do not know, that is, I do not see here — maybe I am misreading again, which is possible — enough information for me to figure out, when these reports come back to Parliament, how many of the interceptions actually were, in some way, productive for the justice system, leading to offences or further investigations or whatever, and how many turned out to be blind alleys or false alarms, as I said.


w