Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «savoir combien allait » (Français → Anglais) :

Pour ce faire, l'amendement prévoyait d'inclure dans la loi le procédé comptable et de préciser qu'aucun prélèvement supplémentaire ne pourrait être effectué par l'État sur EDF à l'occasion du transfert de propriété des biens du RAG. Le rapport relève que «L'inscription du procédé comptable de transformation des provisions en capitaux propres dans la loi avait été écartée à la demande du Conseil d'État, car n'étant pas de nature législative»; dans la discussion, le rapport relève plusieurs opinions parlementaires selon lesquelles l'État devrait pouvoir effectuer d'autres prélèvements sur EDF, l'entreprise devrait s'acquitter de l'impôt au titre de ses bénéfices et que la véritable question était de ...[+++]

The report indicated that ‘the inclusion of the accounting process for converting the provisions to own funds in the Act was ruled out at the request of the Council of State on account of its not being of a legislative nature’; in the discussion the report cited a number of parliamentary opinions to the effect that the state should be able to impose other charges on EDF, the undertaking should pay corporation tax on its profits and the real question was ‘how much the Government was to collect from EDF and by what means’.


Le gouvernement canadien voulait savoir combien d'argent allait aux États-Unis.

The Canadian government wanted to know how much money was going to the United States.


Et les gens, les consommateurs et nous sommes tous des consommateurs, tout autour de la table, préféraient savoir exactement combien allait coûter le produit avant de se rendre à la caisse, avant de le payer.

Consumers, and we are all consumers, everyone around this table, prefer to know exactly how much the product costs before getting to the check-out counter.


Nous avons posé des questions aux hauts fonctionnaires pour savoir combien ça allait coûter.

We asked senior officials questions to figure out what the cost would be.


Ma mauvaise conscience a toutefois rapidement été surmontée par l’angoisse de savoir combien allait me coûter le virement de 200 schillings autrichiens d’Allemagne en Autriche pour cette contravention.

However, my bad conscience about this parking offence was very quickly eclipsed by concern about how much it would cost me to transfer the 200 Austrian schillings for this parking ticket from Germany to Austria.


Je demande aux libéraux s'ils ont consulté, eux, afin de savoir combien de groupes étaient d'accord avec leur position qui allait à l'encontre de la motion.

I would ask the Liberals whether they did any consultation to find out how many groups were in agreement with their position against the motion.


Je voudrais aussi savoir combien de femmes qui sont enceintes ou qui allaitent bénéficient du programme chaque année (1325) Quels sont les critères?

I would also like to know how many expectant or nursing mothers take advantage of the program on an annual basis (1325) What are the criteria?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

savoir combien allait ->

Date index: 2025-08-25
w