Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "savoir ce qui se cachait derrière cette " (Frans → Engels) :

Je n'ai pas interprété son langage corporel; c'était une première rencontre qui a duré quatre heures et je ne le connais pas encore suffisamment pour savoir ce qui se cachait derrière cette question.

I didn't read his body language. It was my first four-hour meeting with him.


Comme dans le cas de la National Citizens' Coalition et de certains des groupes d'intérêts spéciaux qui s'en sont pris à moi, vous pouviez obtenir leurs noms, leurs adresses et leurs numéros de téléphone, mais vous ne pouviez pas savoir qui se cachait derrière.

As in the case of the National Citizens' Coalition and a number of the special interest groups that went after me, you could get their names, addresses, and telephone numbers, but you could not get who was behind them.


Cette méthode libérait tout un monde et les travailleurs s'efforçaient de voir la personne qui se cachait derrière le délit.

It unpacked a world and they tried to see the person behind the criminal act.


Un expert entendu en comité cette semaine a déclaré que le gouvernement n'avait pas de plan; qu'il se cachait derrière le président Obama en affirmant qu'il y avait un prétendu dialogue avec son gouvernement alors qu'il mine les normes sur l'émission de smog par les navires sur les Grands Lacs.

We heard expert testimony in committee this week that the government has no plan; that it will first hide behind President Obama's skirt by alleging that there is some kind of dialogue while it undermines smog standards for fuels used in the Great Lakes.


Monsieur le Taoiseach , votre gouvernement a cultivé l’image d’une Irlande heureuse dans l’Europe, d’une nation autrefois pauvre et qui a réussi, mais cette Assemblée a le droit de savoir ce qui se cache derrière ce prétendu succès.

Taoiseach, your government has cultivated Ireland’s image in Europe as a success story, the once poor nation made good, but this House deserves to know what lies behind this so-called success.


Ce mois-ci, une délégation de l’assemblée populaire de Chine expliquera à cette Assemblée quelle intention, précisément, se cachait derrière cette manœuvre et c’est avec beaucoup d’intérêt que j’écouterai cette explication.

Later on this month, a delegation from the Chinese People’s Congress will be explaining to this House what, precisely, was the intention behind this, and I shall be listening to their explanation with a great deal of interest.


C'était en fait l'idée principale qui se cachait derrière cette ligne budgétaire spécifique de cofinancement.

This was, in fact, the main idea behind this special cofinancing budget line.


C'était en fait l'idée principale qui se cachait derrière cette ligne budgétaire spécifique de cofinancement.

This was, in fact, the main idea behind this special cofinancing budget line.


J’ai donc eu sous les yeux l’illustration la plus réaliste, en plus de ce que je savais déjà à ce moment-là, sur ce qui se cachait derrière cette terminologie relative à l’insolvabilité.

In other words, in addition to what I already knew at the time, this realistic description was sufficient to show me at first-hand how significant this report, concealed behind a mass of insolvency terminology, is.


Je pense que cette façon de voir du gouvernement est dangereuse et que c'est important pour tous les citoyens du Québec et du Canada de savoir qu'il y a derrière cela une nouvelle façon du gouvernement de voir la relation qu'il y a dans la société.

I think that this vision of government is dangerous and that it is important for all of the citizens of Quebec and Canada to go beyond this way of looking at things and to see the government's relationship with society evolve.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

savoir ce qui se cachait derrière cette ->

Date index: 2024-12-01
w