Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "savez tous trop " (Frans → Engels) :

Le problème, c'est que lorsqu'on leur demande d'examiner les prévisions budgétaires, les gouvernements—et les fonctionnaires, en fait, qui sont très bien représentés ici et qui, bien sûr, répondent à des directives—refusent d'approuver les réductions proposées par les comités, comme vous le savez tous trop bien.

The problem is that when they're asked to review estimates, governments—and public servants, for that matter, of whom we have numerous representatives here and who, of course, are taking orders—have been unwilling to countenance reductions by committees, as you all are only too aware.


Comme vous le savez tous, il s'agit d'une question compliquée, qui a une longue histoire, et nous avons opté pour ne pas présenter trop d'options au comité, car il est très facile de s'y perdre.

We tried to streamline things a little. As everybody knows, it's a complicated subject, one that has a long history, and we didn't feel we wanted to put too many options before the committee because it can get very confusing.


Sans vouloir trop entrer dans les détails, je crois que vous savez tous que la structure réglementaire actuelle compromet la sécurité du consommateur.

Without going into too much detail, I think you all know that consumer safety is jeopardized by the existing regulatory framework.


Vous voyagez tous plus que moi, sans doute—et je voyage moi-même beaucoup trop—et vous savez donc qu'il n'en est rien.

All of you travel, I'm sure, more than I do—and I travel far too much—so you know this is nonsense.


Bien sûr, des erreurs ont été commises par le gouvernement précédent, mais des erreurs bien plus graves ont été commises, par faiblesse ou par manque de courage, par l’actuel gouvernement, qui a mis au moins cinq mois de trop pour prendre les mesures nécessaires pour contenir la situation, et la crise du déficit, qui touche tous les pays, comme vous le savez très bien, est ainsi devenue une crise de l’emprunt.

Of course, mistakes were made by the previous government, but much bigger mistakes have been made, either due to weakness or due to a lack of courage, by the present government, which was at least five months late taking the measures needed to contain the situation, and thus the deficit crisis, which exists in every country, as you know full well, became a borrowing crisis.


Günter Verheugen, Vice-président de la Commission. - (DE) Vous savez très bien que cette matière n’est pas de mon ressort et je ne souhaite en aucun cas empiéter sur les plate-bandes de mes collègues commissaires, exactement comme ceux-ci n’interviennent pas dans mes domaines de compétence. Je répondrai simplement, avec la prudence qui s’impose, que tous les documents de la Commission traitant de la nécessité de réformes en Europe indiquent que dans certains secteurs et dans certains États membres les marchés de l’em ...[+++]

Günter Verheugen, Vice-President of the Commission (DE) You will be aware that I have no leading role, and that I in no way wish to trespass on my fellow-Commissioners’ provinces, just as they do not interfere in matters within my remit, and so I will say, by way of reply, and with all due caution, that reference is made, in all the Commission documents on the subject of the need for reforms in Europe, to the fact that – in some sectors and in some Member States, at any rate – labour markets are too rigid, too lacking in flexibility, ...[+++]


Günter Verheugen, Vice-président de la Commission . - (DE) Vous savez très bien que cette matière n’est pas de mon ressort et je ne souhaite en aucun cas empiéter sur les plate-bandes de mes collègues commissaires, exactement comme ceux-ci n’interviennent pas dans mes domaines de compétence. Je répondrai simplement, avec la prudence qui s’impose, que tous les documents de la Commission traitant de la nécessité de réformes en Europe indiquent que dans certains secteurs et dans certains États membres les marchés de l’em ...[+++]

Günter Verheugen, Vice-President of the Commission (DE) You will be aware that I have no leading role, and that I in no way wish to trespass on my fellow-Commissioners’ provinces, just as they do not interfere in matters within my remit, and so I will say, by way of reply, and with all due caution, that reference is made, in all the Commission documents on the subject of the need for reforms in Europe, to the fact that – in some sectors and in some Member States, at any rate – labour markets are too rigid, too lacking in flexibility, ...[+++]


Vous savez tous—vous le savez trop bien—en quoi il importe d'établir une définition rigoureuse et concise des termes très techniques, ce dont il est question ici.

You all know, only too well, the significance of very accurate and concise definitions of highly technical terms, which is what we're talking about here.




Anderen hebben gezocht naar : vous le savez tous trop     vous le savez     savez tous     pas présenter trop     vous savez     vous savez tous     sans vouloir trop     trop—et vous savez     vous voyagez tous     qui touche tous     mois de trop     tous     l’emploi sont trop     vous savez tous—vous     savez trop     savez tous trop     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

savez tous trop ->

Date index: 2022-10-15
w