Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «savez sans doute beaucoup mieux » (Français → Anglais) :

Comme vous le savez sans doute, nous avons lancé, en 2008, un nouveau produit pour les prêts aux banques pour les petites et moyennes entreprises, qui nous permet de mieux suivre l'utilisation des fonds que nous prêtons.

As you doubtless know, in 2008, we launched a new product for loans to banks for small and medium-sized enterprises, which allows us to monitor the use of the funds that we lend more effectively.


Cela sera également beaucoup mieux en termes de quantité de travail, car, comme vous le savez, nous venons d’approuver le programme de Stockholm.

It will also be much better in terms of the amount of work because, as you know, we have just approved the Stockholm Programme.


Malheureusement, vous savez dans quelles conditions cela se fait; enfin je crois que mettre l'accent, comme vous le faites, sur les parlements nationaux, pour structurer mieux et institutionnaliser beaucoup mieux le travail de concertation avec ces instances, et aussi renforcer le rôle de la société civile tout en renforçant sa capacité et sa repré ...[+++]

Unfortunately, you know how these things work. I think that it is absolutely crucial to lay the emphasis, as you are doing, on national parliaments, to structure and institutionalise consultation with governments and to increase the role of civil society while building its capacity and representativeness so that it can become a driver of development and democratic openness.


− (FR) Monsieur le Président, Monsieur le représentant du Conseil, merci beaucoup, Monsieur le Commissaire, d'être là, mais nous attendions - comme vous le savez sans doute et vous vous en doutez -, le commissaire Charlie McCreevy.

− (FR) Mr President, President-in-Office of the Council, thank you very much, Commissioner, for being here. However, we were expecting Commissioner McCreevy – as I am sure you know or suspect.


Sur le premier point, comme vous le savez beaucoup mieux que moi, le projet Culture 2000 qui bénéficiait d’un budget de 167 millions d’euros, va se voir affecter à présent 400 millions d’euros.

With regard to the first point, as you know far better than I do, the Culture 2000 project, which had a budget of EUR 167 million, is now due to be allocated EUR 400 million.


Il y a deux provinces, comme vous le savez sans doute encore mieux que moi, qui sont très intéressées par cela et qui tendent déjà vers des mandats provinciaux, encourageant le gouvernement à avoir un mandat national.

There are two provinces, as I'm sure you're even more aware than I, that are quite interested in this and are themselves moving toward provincial mandates and are encouraging the government to have a national mandate.


Si le fédéral n'imposait pas ses normes et laissait les provinces s'entendre entre elles en étant libres et autonomes, ce que vous appelez le Canada fonctionnerait sans doute beaucoup mieux (1555) Le Québec, de toute manière, lorsqu'il sera souverain, fera preuve de solidarité avec ses voisins.

If the federal government did not impose its standards and, instead, let the provinces decide freely and independently among themselves, the country that you call Canada would undoubtedly work a lot better (1555) In any case, when Quebec becomes sovereign, it will show solidarity with its neighbours.


Les Québécois et Québécoises ont autre chose à faire et sans doute beaucoup mieux à faire, à l'heure du souper, que de parler de péréquation, du Financement des programmes établis ou du Régime d'assistance publique du Canada.

These realities are very far removed from our fellow citizens. Quebec men and women have better things to do at supper time than talk about equalization, established programs financing, or the Canada Assistance Plan.


Comme vous le savez sans doute beaucoup mieux que moi, monsieur le Président, compte tenu de votre vaste expérience et de votre grande expertise que tout le monde reconnaît, il y a différentes façons de procéder pour éviter qu'un projet de loi soit lu en deuxième lecture.

As you no doubt know much better than I, Mr. Speaker, with your broad experience and generally recognized expertise, there are different procedural tactics for delaying the passage of a bill at second reading.


Il aurait sans doute beaucoup mieux à faire dans la vie que de tenir à jour la liste de ses divers rendez-vous et de ses contacts s'il pouvait traiter directement avec une infirmière ou un infirmier chargé de gérer son cas.

I can think of all kinds of more important things that he could be doing with his life than trying to keep track of his various appointments and contacts if he could deal directly with a nurse case-manager.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

savez sans doute beaucoup mieux ->

Date index: 2022-11-20
w