Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "savez que notre assemblée souhaitait " (Frans → Engels) :

Monsieur le Président, pour conclure, le texte sur lequel nous voterons demain constitue une avancée importante dans le dialogue entre le Parlement et le Conseil. C’est un signal fort que notre Assemblée souhaitait envoyer afin de protéger les contribuables au moyen d’un rapport clair, transparent et opportun sur les dépenses du Conseil.

Mr President, to conclude, the text that we will be voting on constitutes a significant step in the dialogue between Parliament and the Council, and a strong signal that this House wished to send in order to protect taxpayers through clear, transparent and timely reporting on the Council’s expenditure.


Dans la période de préparation à ce vote sur les pesticides, un grand nombre, si pas la totalité des membres de notre Assemblée, ont été bombardés de courriers électroniques leur demandant de voter pour des amendements allant encore plus loin que ce que la Commission souhaitait nous voir faire.

In the run-up to this vote on pesticides, many, if not all, in this House have been bombarded by e-mails asking us to vote for amendments that go even further than the Commission would like us to.


Vous savez que notre Assemblée souhaitait que notre directive soit compatible avec les engagements pris dans le cadre des conventions internationales, notamment OSPAR, comme la directive le rappelle.

You are aware that this House wanted our directive to be compatible with the commitments given under international conventions, in particular OSPAR, as stated in the directive.


Aussi, comme vous le savez, à New York, lors de l'Assemblée générale annuelle, j'ai eu l'honneur de prononcer le discours de notre pays, le Canada, en remplaçant notre premier ministre, M. Harper.

As well, as you know, at the Annual General Meeting in New York, I had the honour of delivering the address for our country, Canada, standing in for our Prime Minister, Mr. Harper.


Comme vous le savez, l'UNRWA n'est pas régie par un conseil quelconque, à l'exception de l'Assemblée générale, et nous voulons au moins que notre commission consultative compte des représentants de divers pays comme le Canada et d'autres qui sont vraiment engagés avec nous et qui pourront nous aider par leur présence et en créant des sous-comités et en examinant nos programmes, nos finances, notre fonctionnement, de manière à nous ...[+++]

UNRWA, as you know, does not have an actual governing board, except for the General Assembly, so we need at least our advisory commission to have those countries on it, like Canada and others that are really engaged with us, to be there and to help us by forming subcommittees and looking at our programs, our finances, our operations, in a way that gives us advice and works with us.


- Comme vous le savez, c’est pratiquement la dernière fois que j'ai l'honneur de présider notre Assemblée.

– As you know, this is practically the last time that I will have the honour of presiding over this House.


Comme vous le savez, le projet d'ordre du jour a été adopté par notre Assemblée.

As you know, the draft agenda has been adopted by this House.


M. André Braën: Oui, mais simplement par analogie, vous savez que sur le plan constitutionnel, la Cour suprême avait déjà jugé que le droit de nous adresser en français ou en anglais devant une cour de justice établie par le Parlement du Canada ou l'Assemblée nationale du Québec ne nous donnait pas le droit d'être compris ou d'avoir un juge qui comprend notre langue ou d'avoir un jugement dans notre ...[+++]

Mr. André Braën: Yes, but simply by analogy, you know that, in constitutional terms, the Supreme Court has previously held that the right to a hearing in English or in French before a court of law, as established by the Parliament of Canada or the National Assembly of Quebec, does not entitle us to be understood or to have a judge who understands our language or the judgment in our language?


Lorsque les négociateurs ont fait le point à notre assemblée annuelle, fin février, ils ont dit à ce sujet que le ministre de l'Environnement souhaitait ratifier le protocole, mais qu'il n'avait aucune idée de l'impact de ce dernier.

When the negotiators reported to our annual meeting, at the end of February, they said that with respect to this issue the environment minister wanted to ratify it but he had no idea of its impact.


Comme vous le savez sans doute, en vertu de notre régime juridique et constitutionnel, seules les assemblées législatives sont autorisées à adopter des lois, et ces assemblées maintiennent leur entière discrétion quant aux lois qu'elles adoptent.

As you may know, under our legal and constitutional regime only legislatures are empowered to pass laws, and the legislatures must retain their full discretion about which laws they will adopt.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

savez que notre assemblée souhaitait ->

Date index: 2025-06-30
w