Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Texte

Traduction de «savent-ils depuis combien » (Français → Anglais) :

Les régimes répressifs ne savent que trop combien les nouveaux médias peuvent être utilisés pour renforcer des libertés et ils cherchent donc à réprimer les individus en limitant le recours à ces mêmes technologies.

Repressive regimes understand all too well how new media can be used to enhance freedoms, and seek to repress people through the use of these same technologies.


Ceux avec qui nous avons travaillé au quotidien savent que depuis le premier jour j’ai œuvré avec eux et le Conseil pour parvenir à un régime d’asile européen commun.

Those with whom we have been working together on a daily basis will know that since day one I have been working with them and the Council to achieve a joint common European asylum system.


Or depuis combien de temps, depuis combien de jours le Québec attend-il sans que ce ne soit encore signé?

How long has Quebec been waiting for an agreement to be signed? How many days?


Combien de personnes savent que, depuis 1967, 50 % des rives du Jourdain en Cisjordanie sont occupées par des colonies israéliennes?

How many people here are aware that, since 1967, 50% of the banks of the Jordan on the West Bank have been occupied by Israeli settlements?


(Le document est déposé) Question n250 M. Thomas Mulcair: En ce qui concerne les crédits d’impôt mis en œuvre récemment: a) quel était le coût prévu du crédit d’impôt pour le transport en commun avant sa mise en œuvre et, pour chaque centre urbain, combien d’usagers canadiens du transport en commun étaient prévus en faire la demande; b) depuis son entrée en vigueur, à chaque année, quel a été le coût de mise en œuvre du crédit d’impôt pour le transport en commun et, pour chaque centre urbain, ...[+++]

(Return tabled) Question No. 250 Mr. Thomas Mulcair: With respect to newly implemented tax credits: (a) what was the anticipated cost of the public transit tax credit measure prior to its implementation and how many Canadian transit users, by urban centre, were expected to file for this credit; (b) since its inception, on an annual basis, what has been the cost of implementing the public transit tax credit and how many Canadian transit users, by urban centre, have filed for this credit; (c) what would be the costs of extending the public transit tax credit to users who pay for their transit on a basis other than with a monthly travel p ...[+++]


Ils doivent emprunter des hélicoptères Sea King qui ont près de 40 ans et qui requièrent 40 heures d'entretien pour chaque heure de vol. En passant, les députés savent-ils depuis combien de temps le bureau de projet pour le remplacement des Sea King est ouvert?

They have to fly in Sea King helicopters that are nearly 40 years old, so old they require 40 hours of maintenance for every hour they spend in the air. By the way, do members know how long the project office for the Sea King replacement has been open?


[Texte] Question n 14 M. John Cummins: Concernant l’aéroglisseur usagé, le Liv Viking, dont la base de la Garde côtière canadienne à l’aéroport international de Vancouver a récemment fait l’acquisition pour offrir des services de recherche et de sauvetage: a) quel était le prix d’achat initial du Liv Viking au moment de sa construction; b) combien le gouvernement du Canada a-t-il payé pour le Liv Viking; c) combien ont coûté les radoubs; d) combien a coûté la conception; e) combien ont coûté la vérification technique de l’appareil et les travaux connexes de faisabilité; ...[+++]

[Text] Question No. 14 Mr. John Cummins: With regard to the used hovercraft, the Liv Viking, which was recently acquired by the Canadian Coast Guard base at Vancouver International Airport to provide search and rescue service: (a) what was the original purchase price of the Liv Viking when originally constructed; (b) what was the purchase price of the Liv Viking paid by the Government of Canada; (c) what was the cost of the refit; (d) what were the design costs; (e) what were the costs of survey engineering and related feasibility work; (f) what were the travel and associated expenses of the Coast Guard, Public Works and other government agencies associate ...[+++]


Quand on voit depuis combien de temps cela dure - la directive que vous avez mentionnée remonte à 1983 -, combien de temps faudra-t-il encore avant que votre groupe de travail n'élabore des propositions d'action ?

Given how long this has been going on – you mentioned the directive going back to 1983 – how long will it be before your task force produces proposals for action?


Quand on voit depuis combien de temps cela dure - la directive que vous avez mentionnée remonte à 1983 -, combien de temps faudra-t-il encore avant que votre groupe de travail n'élabore des propositions d'action ?

Given how long this has been going on – you mentioned the directive going back to 1983 – how long will it be before your task force produces proposals for action?


Le président: Si une semi-remorque part d'une ville américaine et se présente à la frontière canadienne, les autorités de l'Ontario savent-elles depuis combien de temps le chauffeur est au volant?

The Chairman: In a situation where a rig leaves a city in the United States and arrives at the Canadian border, do the authorities in Ontario know how long that driver has been at the wheel?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

savent-ils depuis combien ->

Date index: 2023-08-07
w