Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «députés savent-ils depuis combien » (Français → Anglais) :

Combien de personnes savent que, depuis 1967, 50 % des rives du Jourdain en Cisjordanie sont occupées par des colonies israéliennes?

How many people here are aware that, since 1967, 50% of the banks of the Jordan on the West Bank have been occupied by Israeli settlements?


Ils doivent emprunter des hélicoptères Sea King qui ont près de 40 ans et qui requièrent 40 heures d'entretien pour chaque heure de vol. En passant, les députés savent-ils depuis combien de temps le bureau de projet pour le remplacement des Sea King est ouvert?

They have to fly in Sea King helicopters that are nearly 40 years old, so old they require 40 hours of maintenance for every hour they spend in the air. By the way, do members know how long the project office for the Sea King replacement has been open?


Comme les honorables députés le savent probablement, depuis 1992, date à laquelle les taux actuels ont été fixés, aucun taux d’accises positif n’a été appliqué au vin.

As the honourable Members probably know, since 1992, when the current rates were established, there has been no positive excise duty rate on wine.


Les députés savent que, depuis 1978, on a présenté à la Chambre huit projets de loi d'initiative parlementaire portant sur l'affaire de Louis Riel.

Hon. members know that some eight private members' bills have been tabled in the House since 1978 on the matter of Louis Riel.


Or nos collègues savent depuis au moins deux exercices budgétaires combien les finances du titre "relations extérieures" sont étroites.

And all Members of this House have been made aware by at least the last two budgetary processes just how tight our finances are in the foreign-policy budget.


- Monsieur le Président, Monsieur le Commissaire, chers collègues, député depuis onze ans, je suis de ceux qui savent que les débats sur les petites et moyennes entreprises au sein de notre Parlement ne sont ni nouveaux ni rares.

– (FR) Mr President, Commissioner, ladies and gentlemen, after eleven years in this House, I can bear witness to the fact that debates on small and medium-sized businesses in our Parliament are neither new nor rare.


Ceux qui se sont engagés depuis des années pour la paix en Europe du Sud-Est et qui connaissent la situation dans la région savent combien la lutte contre les dirigeants autoritaires et la tyrannie a été difficile dans la plupart de ces pays et l'est encore en partie.

Those who have fought for peace in south-eastern Europe for years now and who are familiar with the situation in the region, know how difficult the fight against authoritarian rulers and tyrants in most of these countries was and, in places, still is.


Les députés savent que, depuis une semaine ou dix jours, nous incitons les parties au litige à exercer leurs droits et à respecter leurs obligations dans le régime de négociation de manière à conclure un accord.

As the House knows, over the past week or 10 days we have been encouraging the parties to the dispute to exercise their rights and obligations under collective bargaining to reach an agreement.


Le président: Si une semi-remorque part d'une ville américaine et se présente à la frontière canadienne, les autorités de l'Ontario savent-elles depuis combien de temps le chauffeur est au volant?

The Chairman: In a situation where a rig leaves a city in the United States and arrives at the Canadian border, do the authorities in Ontario know how long that driver has been at the wheel?


Tous les députés savent que, depuis, le gouvernement a supprimé les droits d'entrée s'appliquant aux réfugiés au sens de la convention.

Everyone in the House is aware that the government has since abolished the head tax on convention refugees.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

députés savent-ils depuis combien ->

Date index: 2020-12-23
w