Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «savent que leurs traditions culturelles profondément ancrées » (Français → Anglais) :

Les femmes sont encore sous le joug de législations discriminatoires et d’inégalités culturelles profondément ancrées.

Women continue to endure discriminatory laws and deeply entrenched cultural inequality.


Les néo-Canadiens savent que leurs traditions culturelles profondément ancrées et leur forte croyance religieuse dans le caractère sacré du mariage comme étant l'union d'un homme et d'une femme seront menacées par une loi qui les déclarent inconstitutionnelles et qui dit que les gens qui défendent ces traditions et ces croyances violent les droits de la personne.

New Canadians know that their deeply held cultural traditions and religious belief in the sanctity of marriage as a union of one man and one woman will be jeopardized by a law which declares them unconstitutional and brands their supporters as human rights violators.


Je viens d’une région qui a une tradition maritime profondément ancrée.

I hail from a region with a deeply rooted maritime tradition.


J. considérant que les actes de violence des hommes à l'égard des femmes se déroulent souvent en secret et dans le cadre domestique, et que l'absence de sanctions suffisantes de la part de la société permet à cette situation d'exister; que des normes historiques et culturelles profondément ancrées contribuent souvent à légitimer la violence des hommes à l'égard des femmes,

J. whereas men's violence against women often occurs in secret and in the home, and can do so because society does not impose adequate penalties; whereas deep-rooted historical and cultural norms often contribute to legitimising men's violence against women,


J. considérant que les actes de violence des hommes à l'égard des femmes se déroulent souvent en secret et dans le cadre domestique, et que l'absence de sanctions suffisantes de la part de la société permet à cette situation d'exister; que des normes historiques et culturelles profondément ancrées contribuent souvent à légitimer la violence des hommes à l'égard des femmes,

J. whereas men's violence against women often occurs in secret and in the home, and can do so because society does not impose adequate penalties; whereas deep-rooted historical and cultural norms often contribute to legitimising men's violence against women,


H. considérant que les actes de violence des hommes à l'égard des femmes se déroulent souvent en secret, dans le cadre domestique, et que l'absence de sanctions suffisantes de la part de la société permet à cette situation d'exister; que des normes historiques et culturelles profondément ancrées contribuent souvent à légitimer la violence des hommes à l'égard des femmes,

H. whereas men's violence against women often occurs in secret, in the home, and can do so because society does not impose adequate penalties; whereas deep historically and culturally rooted norms are often a factor in legitimising men's violence against women,


Les observateurs des milieux culturels néerlandais font invariablement état d'une tradition profondément ancrée de discussion ouverte des questions difficiles :

Commentators on the Dutch cultural milieu invariably mention an entrenched pattern of openly discussing difficult issues.


Ce groupe représente un millier de personnes, pour la plupart d'origine asiatique, qui craignent que leurs croyances fondées sur la conscience en ce qui concerne la nature de l'homme et de la femme, qui sont profondément ancrées dans leur culture et dans leur tradition, soient menacées par une redéfinition du mariage.

This group represents a membership of approximately 1,000 persons, primarily of Asian descent, who are concerned that their conscience-based beliefs regarding the nature of male and female, which are strongly rooted in Asian culture and tradition, would be threatened by a redefinition of marriage.


Vous feriez immédiatement fausse route, parce que les Afghans, tout d'abord, ont une idée très claire de ce qu'ils veulent, ce que nous ne pouvons pas oublier; deuxièmement, leur société est profondément ancrée dans l'histoire et les traditions.

' That will immediately distract you, because the Afghans, first of all, have a very clear idea of what they want, which we cannot forget; and, second, they are a tremendously historical and traditions-based society.


Je voudrais également réitérer mon profond respect et ma grande amitié aux membres de toutes les communautés religieuses et culturelles du Canada avec lesquels mon parti et moi avons travaillé fort pour dégager un consensus sur des questions comme l'immigration, la réforme fiscale, l'aide aux familles et les réductions d'impôt pour les parents qui désirent que leurs enfants soient élevés selon leurs traditions ...[+++]

I also wish to reiterate my great respect and friendship for members of all of Canada's religious and cultural communities with whom I and my party have worked hard to forge common ground on issues such as immigration, tax reform, support for the family and tax relief for parents who wish to educate their children in their own religious and cultural traditions.


w