Celles qui quittent leur emploi parce qu'elles sont enceintes, quand elles y retournent—et je pense qu'un confrère l'a aussi mentionné au début—il faut qu'elles fassent encore plus de 900 heures pour se qualifier de nouveau, ce qui n'a absolument pas de bon sens.
When women return to work after quitting because they're pregnant—and I believe one of the brothers also mentioned this at the beginning—they are required to work more than 900 hours to qualify again, which is simply ridiculous.