Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "savait pas trop quelles étaient " (Frans → Engels) :

C'était donc une tentative d'offrir un prix bas pendant la période de 90 jours au cours de laquelle les règles de la concurrence avaient été levées et où on ne savait pas trop quelles étaient les règles du jeu. Cela nous a donc bien sûr gênés.

So this was an attempt to offer a low price during a 90-day period during which competition rules were lifted and there was no clarity as to what the rules of the game were. So obviously that was disturbing to us.


Elle a indiqué quelles étaient les causes principales de la faible participation des PME au marché des brevets. Il s'agit de l'absence d'offre en matière de conseil, surtout pendant la phase de recherche, et des coûts trop souvent prohibitifs.

The Commission pointed out that the main reasons for the lack of participation by SMEs in the patent market were the lack of available advisory services – especially at the research stage – and the costs, which were all too often unsustainable.


Plus précisément, Santé Canada n'avait pas d'idée d'ensemble des consommateurs de ces produits et ne savait pas quels produits étaient consommés, si c'étaient de petits cigares ou des cigarillos, ordinaires ou aromatisés, et dans quelle quantité et avec quelle fréquence; ni où et comment on pouvait se procurer ces produits, par l'intermédiaire d'amis, de la famille, des pairs, par des voies léga ...[+++]

More precisely, Health Canada had no comprehensive understanding as to who exactly is consuming these products; what products are actually being consumed: little cigars or cigarillos, plain or flavoured and in what quantities and frequencies; where and how these products are actually being accessed, whether through friends, family, peers, legal channels or contraband; why consumers were beginning to access these products as opposed to other traditional cigars or cigarettes; and how the use of flavours actually impacts a consumer's decision to start or continue smoking.


La commissaire aux langues officielles mentionnait qu'on ne savait pas trop quelles sommes d'argent avaient été dépensées, dans ce Plan d'action, pour le suivi.

The official language commissioner was not sure how much of the Action Plan budget was spent on follow-up because it was short of quantifiable objectives.


Lors de notre vérification, nous avons constaté qu'on ne savait trop qui était l'agent financier supérieur et quelles étaient ses fonctions au Bureau de l'enquêteur correctionnel. Nous avons recommandé que le Secrétariat du Conseil du Trésor veille à ce que tout organisme indépendant de petite taille désigne officiellement un agent financier supérieur qui soit bien formé pour s'acquitter de ses responsabilités et de ses obligations.

In our audit, we found there was some confusion about who was assuming the position and functions of the senior financial officer of the OCI. We recommended that the Treasury Board Secretariat ensure that every small, independent organization have a formally designated senior financial officer who is appropriately trained to carry out his or her responsibilities and duties.


Les Pays-Bas font partie de l’UE depuis longtemps, et je me demande si le gouvernement savait que ces boues étaient exportées, s’il a donné son approbation pour ce faire et, si c’est le cas, à quelles conditions?

The Netherlands has been an EU Member State for many years, and I wonder whether it knew this stuff was being exported, whether approval for this was given, and, if it was, then subject to what conditions?


On ne savait pas trop quelle loi s'appliquait.

It wasn't clear whether it was one or the other and which law applied.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

savait pas trop quelles étaient ->

Date index: 2022-11-20
w