Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Agrandissement des fermes trop petites
Dont la démultiplication finale est trop courte
Dépression anxieuse persistante
Dépressive
La vie politique n'est pas pour les sensibles
Névrose
Névrotique
Personnalité
Qui s'échauffe facilement doit fuir l'eau bouillante
Recouvrement de trop-perçu
Recouvrement des paiements en trop
Recouvrement des trop-payés
Recouvrement des trop-perçus
Recouvrement des versements excédentaires
Recouvrement du trop-payé
Too big to fail
Trop grand pour faire faillite
Trop grand pour échouer
Trop grand pour être mis en faillite
Trop gros pour faire faillite
Véhicule qui tire trop court

Vertaling van "savait pas trop " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Menstruation trop abondante et trop fréquente avec cycle menstruel régulier

Excessive and frequent menstruation with regular cycle


Menstruation trop abondante et trop fréquente avec cycle menstruel irrégulier

Excessive and frequent menstruation with irregular cycle


recouvrement des trop-payés [ recouvrement des paiements en trop | recouvrement des versements excédentaires | recouvrement des trop-perçus | recouvrement de trop-perçu | recouvrement du trop-payé ]

overpayment recovery [ recovery of overpayments | recovery of overpayment | over-payment recovery | O-P recovery ]


si jeunesse savait, si vieillesse pouvait

if things were to be done twice all would be wise [ if youth but knew, could age but do ]


Si ça chauffe trop, dégagez [ Si vous avez trop chaud, décampez | La vie politique n'est pas pour les sensibles | Qui s'échauffe facilement doit fuir l'eau bouillante | Si c'est trop dur à avaler, quittez la table | Si vous ne faites pas le poids, partez | Si c'est trop ..., on ne vous retient ]

If you can't stand the heat, get out of the kitchen


trop grand pour faire faillite | trop gros pour faire faillite

too big to fail


véhicule qui tire trop court [dont la démultiplication finale est trop courte]

undergeared vehicle


accroissement de la superficie des exploitations trop petites | agrandissement des fermes trop petites

enlargement of holdings of inadequate size | upgrading of farms


trop grand pour faire faillite | trop grand pour être mis en faillite | too big to fail | trop grand pour échouer

too big to fail


Définition: Abaissement chronique de l'humeur, persistant au moins plusieurs années, mais dont la sévérité est insuffisante, ou dont la durée des différents épisodes est trop brève, pour justifier un diagnostic de trouble dépressif récurrent, sévère, moyen ou léger (F33.-). | Dépression:anxieuse persistante | névrotique | Névrose | Personnalité | dépressive

Definition: A chronic depression of mood, lasting at least several years, which is not sufficiently severe, or in which individual episodes are not sufficiently prolonged, to justify a diagnosis of severe, moderate, or mild recurrent depressive disorder (F33.-). | Depressive:neurosis | personality disorder | Neurotic depression Persistent anxiety depression
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
C'était donc une tentative d'offrir un prix bas pendant la période de 90 jours au cours de laquelle les règles de la concurrence avaient été levées et où on ne savait pas trop quelles étaient les règles du jeu. Cela nous a donc bien sûr gênés.

So this was an attempt to offer a low price during a 90-day period during which competition rules were lifted and there was no clarity as to what the rules of the game were. So obviously that was disturbing to us.


Le sénateur Furey: Chers collègues, hier, lorsque nous avons discuté du Plan principal de sécurité ainsi que de la Politique régissant les déplacements des sénateurs, on ne savait pas trop si les rapports seraient présentés à la Chambre ou déposés à titre d’information.

Senator Furey: Colleagues, yesterday when we discussed the precinct master security plan and also the Senators' Travel Policy, there was some confusion about whether those reports would be presented in the chamber or tabled for information.


Il va de soi qu'elle n'allait pas témoigner contre son époux, mais le fait demeure qu'ils risquaient de se blesser sérieusement. La police n'a pas considéré qu'il s'agissait d'une situation de violence familiale, mais plutôt de deux personnes âgées qui avaient un peu perdu la tête, et ne savait pas trop quoi faire.

She would definitely not testify against her husband, but the reality is that they could seriously hurt each other, and the police did not see this as a family violence situation, but of two old people losing it, and they did not know what to do.


Hier, le secrétaire parlementaire a admis qu'il n'y avait peut-être aucun désir de changement, mais il ne le savait pas trop.

Yesterday, the parliamentary secretary admitted that there may be no desire for change, but that he could not say whether he agreed or disagreed.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Tout le monde savait pourtant d'avance qu'autoriser les chauffeurs professionnels à travailler trop longtemps entraînerait des accidents.

Yet everyone knew beforehand that allowing professional drivers to drive too long would result in accidents.


Mme Copps a déclaré devant le comité que Gordon Ritchie avait fait une évaluation parfaitement juste des mesures de représailles des États-Unis et elle a reconnu qu'elle ne savait pas trop si un projet de loi C-55 sans amendement était la meilleure solution possible.

Ms Copps noted at the committee that Gordon Ritchie was dead right in his assessment of retaliatory measures by the U.S., and she acknowledged that she was unsure that Bill C-55 unamended was the best possible solution.


La législature précédente du Parlement européen a conclu, deux mois avant le début de la présente législature, un accord interinstitutionnel qui lie le Parlement actuel, et qui fixait un plafond trop bas aux dépenses du titre IV. On ne savait pas alors que le Conseil et la Commission promettraient une aide, prélevée sur ces ressources, pour la reconstruction de la Serbie et du Kosovo.

The previous European Parliament made this Interinstitutional Agreement, which was binding on this Parliament, a couple of months prior to the commencement of this parliamentary term, and it specified too low a ceiling for category 4 expenditure. Then it was not known that the Council and the Commission would be promising aid for the reconstruction of Serbia and Kosovo, to come out of this money.


Il y a dix ans déjà, on savait clairement la gravité que pourrait prendre cette épidémie dans certains pays en voie de développement, et on en a fait trop peu, aussi bien dans ces pays qu'au niveau de la communauté internationale.

As long as ten years ago, it was extremely clear how serious this epidemic could become in certain developing countries, but too little was done both in those countries and by the international community.


Le gouvernement suédois savait que l'exception devait arriver ? expiration ? la fin du premier semestre de l'année, et il en a fait bien trop peu pour venir ? bout des abus d'alcool qui existent dans le pays.

The Swedish Government knew that this derogation was to expire after six months, but all too little has been done to overcome the alcohol abuse which exists.


w