Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "saurons-nous nous " (Frans → Engels) :

Elle sera en mesure de coordonner tous les ministères et travaillera aussi en collaboration avec les autorités provinciales et les municipalités dans l'espoir que, très prochainement, nous saurons trouver une réponse précise, claire et exhaustive à ce terrible problème que nous appelons l'itinérance.

She will be able to coordinate all the departments and also work with the provincial authorities and municipalities in the hope that in the near future we will have a definite, clear and complete response to this terrible problem that is called homelessness.


De cette manière, nous saurons qui voyage vers l'Europe avant même que cette personne n'arrive».

This way we will know who is travelling to Europe before they even get here".


De cette manière, nous saurons qui voyage vers l'Europe avant même que cette personne n'arrive.

This way we will know who is travelling to Europe before they even get here.


Monsieur le Président, accueillir l'exposition de 2025 aurait pu générer des milliards de dollars d'activité économique pour Toronto mais, à cause du gouvernement, nous ne le saurons jamais.

Mr. Speaker, hosting the 2025 expo could have meant billions in economic activity for the city of Toronto, but thanks to the government, we will never know.


- (EN) Madame la Présidente, nous devrions tous nous réjouir de la chute ou de l’imminence de la chute des régimes répressifs, mais peut-être uniquement quand nous saurons − ou que nous serons relativement certains de savoir − qui ou ce qui est susceptible de les remplacer.

- Madam President, we should all applaud the fall or impending fall of repressive regimes, but perhaps only when we know – or are pretty certain about – who or what is likely to replace them.


Si le leader du gouvernement veut également recourir à des tactiques dilatoires pour freiner ce projet de loi qui réclame justice et équité pour tous les Canadiens, nous saurons à quoi nous en tenir.

If the Leader of the Government also wants to use delay tactics on this bill that calls on fairness and equity for all Canadians, then we will know where they stand.


Nous ne souhaitons pas apporter notre soutien à une législation au caractère de plus en plus contraignant dans le domaine économique, du moins tant que nous n'en saurons pas davantage sur sa portée concrète.

We do not wish to give our support to progressively binding legislation in the economic area, at least not until we know more about the specific implications.


Saurons-nous nous doter d'une seule politique étrangère et de sécurité ?

Is a single foreign and security policy possible?


La réunion d'aujourd'hui précède la Convention, mais je vous garantis que lorsque la Convention entamera ses travaux, et lorsque nous saurons de quelle manière elle fonctionnera, nous insisterons, dans cette enceinte, sur la responsabilité totale envers ce Parlement.

Today's meeting precedes the Convention, but I guarantee you that when the Convention starts and we know how it will be up and running we should insist on full accountability to Parliament on the floor of this House.


- (ES) Monsieur le Président, le cœur des négociations va s’ouvrir dans trois jours et nous saurons alors si elles sont mûres ou non, ou si elles ont suffisamment mûri pour nous rassurer et pour que les deux parties impliquées, c’est-à-dire l’Union européenne et le Maroc, puissent commencer avec souplesse, mais aussi avec sérieux et rigueur, la recherche de formules de coopération et d’accords afin que la flotte de pêche communautaire puisse reprendre ses activités dans ces eaux.

– (ES) Mr President, the tender fruit negotiation will be opened up in three days’ time, and we will then know if it is ripe or green, or sufficiently ripe for us all to feel calm and for both the parties concerned, the European Union and Morocco, to start sounding out methods of cooperation and agreements in a manner that is flexible, Commissioner, but also serious and rigorous, so that the Community fishing fleet may recommence its activities in those waters.




Anderen hebben gezocht naar : nous saurons     très prochainement nous     cette manière nous     saurons     nous     quand nous saurons     canadiens nous     nous n'en saurons     saurons-nous nous     lorsque nous saurons     lorsque nous     jours et nous     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

saurons-nous nous ->

Date index: 2021-03-17
w