Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
.

Traduction de «saurait trouver aucune excuse » (Français → Anglais) :

L’on ne saurait trouver aucune excuse ni raison pour justifier des faits aussi abominables que ceux que nous avons vécus en cette fin d’été, ni pour justifier les événements du 11 septembre à New York ou ceux du 11 mars à Madrid.

There can be no excuse or reason for events as ghastly as those we witnessed towards the end of the summer or for what took place on 11 September in New York, or on 11 March in Madrid.


[.] aucune discussion de « droits parentaux » ne saurait être judicieuse lorsqu'il s'agit de trouver des solutions pour la garde d'un enfant.

.any discussion of “parental rights” is misguided when resolving arrangements for children.


La crise économique ne saurait en aucune façon servir d’excuse pour ne pas mettre en œuvre les programmes d’inclusion sociale.

The economic crisis must not be used in any way at all as an excuse for not implementing the social inclusion programmes.


103. reconnaît la nécessité d'une réponse forte et coordonnée au terrorisme et souligne qu'aucun acte de terrorisme ne saurait trouver justification; fait observer qu'il convient d'adapter les mesures à chaque organisation terroriste; invite à cet égard le Conseil à tenir le Parlement régulièrement informé de la liste mise à jour des organisations terroristes et des justifications des changements y apportés;

103. Recognises the need for a strong and co-ordinated response to terrorism and insists that acts of terrorism can never be justified; notes that measures need to be specific to each terrorist organisation; calls, in this respect, on the Council to keep Parliament regularly informed about the updated list of terrorist organisations and the justifications for the changes;


100. reconnaît la nécessité d'une réponse forte et coordonnée au terrorisme et souligne qu'aucun acte de terrorisme ne saurait trouver justification; fait observer qu'il convient d'adapter les mesures à chaque organisation terroriste; invite à cet égard le Conseil à tenir le Parlement régulièrement informé de la liste mise à jour des organisations terroristes et des justifications des changements y apportés;

100. Recognises the need for a strong and co-ordinated response to terrorism and insists that acts of terrorism can never be justified; notes that measures need to be specific to each terrorist organisation; calls, in this respect, on the Council to keep Parliament regularly informed about the updated list of terrorist organisations and the justifications for the changes;


Tous les intervenants ont le devoir de trouver une solution pacifique au conflit, et aucune tentative visant à saper le processus de paix d'Abuja ne saurait être tolérée.

All those involved have a responsibility to find a peaceful solution to the conflict, and any attempt to undermine the Abuja peace process is unacceptable.


(69) Toutefois, le fait que le Fogasa n'ait pas réclamé d'intérêt supplémentaire lorsque les échéances n'ont pas été honorées, qu'il n'ait pas insisté pour obtenir une garantie sur la dette rééchelonnée, qu'il n'ait pris aucune mesure pour obtenir les paiements jusqu'à la nouvelle cessation de paiements de 2000 et qu'il n'ait rien fait non plus pour éviter le risque de prescription de la dette, ne saurait trouver de justification du point de vue du principe du créancier da ...[+++]

(69) However, Fogasa's failure to demand additional interest when the agreed instalments were not paid, its failure to insist on a guarantee for the rescheduled debt, the fact that it did not make any effort to secure actual payments until the new suspension of payments in 2000, and its failure to do anything to avoid the risk of the debt being time-barred, cannot be justified under the market creditor principle.


Nous devons voir à ce que les provinces jouissent d'une certaine souplesse, mais je crois que nous devrons d'abord prévoir des sommes pour certains besoins particuliers, comme nous l'avons fait pour le Fonds pour les appareils médicaux, et comme je crois que nous devrons le faire pour les fonds consacrés aux traitements afin qu'il n'y ait aucune excuse et que les Canadiens qui ont besoin de ces services puissent les trouver dans leur province.

We have to make sure that the provinces have flexibility, but I do think we are going to have to look at tying some moneys to specific needs, as we did with the medical equipment fund and as I think we are going to have to do with treatment dollars, so that there is no excuse and Canadians looking for those services can find them in their own provinces.


Aucune de ces deux excuses ne saurait satisfaire les Canadiens.

Neither excuse will satisfy Canadians.


Certains sont responsables de l'étude du NAS et doivent tenter de trouver un juste milieu entre les valeurs et les intérêts, ce qu'aucun ministère ne saurait faire seul.

There are some responsibilities that are brought to the study of the SIN and trying to assess the balancing of values and interests that no one department can deal with.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

saurait trouver aucune excuse ->

Date index: 2023-01-23
w